X
Yabla Italienisch
italienisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 3 
─ Videos: 1-15 von 41 mit einer Laufzeit von 1 Stunde 1 Minuten

Captions

Ritratti - Fabiola Gianotti - Part 7

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Im Video erzählen Renzo Piano und Fabiola über das CERN als Symbol der kulturellen und wissenschaftlichen Wiedergeburt der Nachkriegszeit. Durch persönliche Erinnerungen und alltägliche Dialoge entsteht das CERN als ein Ort der menschlichen und internationalen Begegnung, gegründet auf Neugier, friedlicher Zusammenarbeit und Liebe zum Wissen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 26 [it]: [Sally, come stai?]
Caption 26 [de]: [Sally, wie geht es dir?]

Ritratti - Fabiola Gianotti - Part 6

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Fabiola Gianotti beschreibt das CERN als einen Ort der Begegnung, des Wachstums und der internationalen Zusammenarbeit; eine junge und multikulturelle Umgebung, in der Wissenschaft auf demokratische Weise gelebt wird. Die Archivbilder feiern den ursprünglichen Geist des CERN: ein außergewöhnliches Abenteuer.
Übereinstimmungen im Text
Caption 18 [it]: [Ciao James, come stai?]
Caption 18 [de]: [Hallo James, wie geht es dir?]

Benvenuti in Galera - Bollate, Milano - Part 20

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Frau Silvia geht zu Davide in die Küche, um zu sehen, was er zum Abendessen vorschlagen wird und fragt ihn, ob er nervös ist. Davide ist sehr organisiert und hat alles unter Kontrolle.
Übereinstimmungen im Text
Caption 9 [it]: Stai fermo, fermo, fermo, fermo. -Devi prendermi la vita.
Caption 9 [de]: Bleib still, still, still, still. -Du musst meine Taille fassen.

In giro per l'Italia - La Valle del Sorbo

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschrittener Anfänger Fortgeschrittener Anfänger

Italien

Wer genug hat von Kunst und Kultur in der Ewigen Stadt und die Natur liebt, der findet im Sorbo-Tal ein stilles Paradies für Mensch und Tier. Dort stößt man auf frei grasende Pferde und Kühe und so manch anderen tierischen Vertreter von Arten, die mittlerweile sehr selten geworden sind.
Übereinstimmungen im Text
Caption 1 [it]: Ciao! Stai pianificando un viaggio a Roma?
Caption 1 [de]: Hallo! Planst du gerade eine Reise nach Rom?

Guido Crepax - Cercando Valentina - Part 15

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Übereinstimmungen im Text
Caption 6 [it]: Ah, come stai?
Caption 6 [de]:

Illuminate - Margherita Hack - Part 14

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Eda und Francesca sprechen über die Unterschiede zwischen Aldo und Margherita und das, was sie immer wieder verbunden hat: Respekt vor dem anderen und die tiefe Liebe zueinander.
Übereinstimmungen im Text
Caption 21 [it]: Gli [sic: le] ho chiesto: "Margherita, come stai?"
Caption 21 [de]: Ich habe sie gefragt: „Margherita, wie geht es dir?“

Illuminate - Rita Levi Montalcini - Part 12

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Übereinstimmungen im Text
Caption 64 [it]: ti rendi conto che non stai raccontando una storia banale,
Caption 64 [de]:

Vera e Giuliano - Montaldo - Part 8

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Übereinstimmungen im Text
Caption 24 [it]: "Ah, glielo do stasera, stai tranquillo".
Caption 24 [de]:

Fuori era primavera - Viaggio nell'Italia del lockdown - Part 12

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Übereinstimmungen im Text
Caption 31 [it]: Ciao. Stai là, eh. -Tutto bene?
Caption 31 [de]:

Fuori era primavera - Viaggio nell'Italia del lockdown - Part 10

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Übereinstimmungen im Text
Caption 60 [it]: E per quanto ci stai attento, temi sempre che, di non essere abbastanza attento.
Caption 60 [de]:

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 1 - Part 30

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Dieser letzte Teil der ersten Episode über das Leben Domenico Modugnos schließt mit einem seiner bekanntesten Lieder, einem Liebeslied, das in einfachen, aber berührenden Worten seiner Liebe uns seinen Zweifeln Ausdruck verleiht.
Übereinstimmungen im Text
Caption 19 [it]: Si pure tu staje tremmanno [napoletano: Se anche tu stai tremando]
Caption 19 [de]: Ob auch du zitterst

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 1 - Part 26

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Mimmo und Franca singen und musizieren auf einer zunächst menschenleeren Piazza, die sich nach den ersten Klängen zusehends füllt und Jung und Alt begeistert tanzen lässt. Später bringt Mimmo Franca an einen ganz besonderen Ort.
Übereinstimmungen im Text
Caption 53 [it]: "Ce sta a face? Torna Mimì" [pugliese: che stai facendo? Torna Mimì]
Caption 53 [de]: was machst du da? Komm zurück, Mimì.“

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 1 - Part 23

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Mimmo und Riccardo schlagen Curci einen Vertrag vor und dieser ist nicht abgeneigt...
Übereinstimmungen im Text
Caption 22 [it]: Ma ce sta a dicire [pugliese: ma che stai dicendo], Riccardo?
Caption 22 [de]: Was sagst denn du, Riccardo?

Fratelli Taviani - La passione e l'utopia - Part 24

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

In diesem Teil kommen Schauspieler zu Wort, die eng mit den Brüdern Taviani zusammengearbeitet haben und die über das harmonische Zusammenspiel zwischen den beiden erstaunt sind und dass sie wohl nie zu streiten scheinen!
Übereinstimmungen im Text
Caption 48 [it]: dentro e fuori quello che stai facendo.
Caption 48 [de]: in und außerhalb dessen zu sein, was du gerade tust.

Fratelli Taviani - La passione e l'utopia - Part 23

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Die Brüder Taviani berichten von ihrer Regiearbeit für „Die Nacht von San Lorenzo“ und wieder spielen Farben eine große Rolle und diesmal auch eine Geschichte aus der Ilias.
Übereinstimmungen im Text
Caption 10 [it]: C'è grano, c'è grano. Fermo, stai fermo.
Caption 10 [de]: Da ist Weizen, da ist Weizen. Halt, bleib stehen.
123

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.