X
Yabla Italienisch
italienisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 53 von 60 
─ Videos: 781-795 von 898 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 57 Minuten

Captions

L'oro di Scampia - film - Part 23

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien Neapolitanisch

Enzo und Toni sind auf dem Weg zur Olympiade nach Sidney. Bevor es los geht, erinnert Enzo seinen Sohn daran, was der Sieg für Scampia bedeutet.
Übereinstimmungen im Text
Caption 26 [it]: Stai tranquillo, a mammà.
Caption 26 [de]: Bleib ruhig, für Mama.

Il Commissario Manara - S1EP10 - Un morto di troppo - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien Sizilianisch Toskanisch

Luca und Lara besuchen die alte Dame, die von der Toten öfter aufgesucht wurde. Auf privater Ebene sorgt Teresa weiterhin dafür, dass ihrem Bruder nicht langweilig wird!
Übereinstimmungen im Text
Caption 80 [it]: Stai zitto, fammi raccontare.
Caption 80 [de]: Sei still, lass mich erzählen.

Il Commissario Manara - S1EP10 - Un morto di troppo - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien Sizilianisch Toskanisch

Endlich kommt Manaras Team in diesem Fall ein gutes Stück weiter, und wir erfahren nun, wer die Tote in der Lagune ist!
Übereinstimmungen im Text
Caption 1 [it]: Barbagallo, stai tranquillo che il tuo motorino lo troviamo, va bene?
Caption 1 [de]: Barbagallo, keine Sorge, wir finden deinen Roller schon, in Ordnung?

La Tempesta - film - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Paolo ist Berufsfotograf, der es mit der Trennung von Beruflichem und Privatem nicht so genau nimmt - der Ärger ist vorprogrammiert!
Übereinstimmungen im Text
Caption 63 [it]: OK. Stai là.
Caption 63 [de]: OK. Beib dort.

Il Commissario Manara - S1EP10 - Un morto di troppo - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Ein neuer Fall für Luca Manara und sein Team! Und zu allem Überfluss kommt nun auch noch Manaras lebhafte Schwester zu Besuch,die kaum zu bremsen ist...
Übereinstimmungen im Text
Caption 26 [it]: Perché, che stai combinando?
Caption 26 [de]: Warum, was hast du vor?

Marika spiega - Gli accenti - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Gleiches Wort, aber unterschiedliche Bedeutung? Wie kann das sein? Die Akzente machen's möglich! Marika spricht hier ein wichtiges Thema an, das uns hilft, Missverständnisse zu vermeiden.
Übereinstimmungen im Text
Caption 28 [it]: come stai bène.
Caption 28 [de]: Wie gut du aussiehst.

L'oro di Scampia - film - Part 21

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien Neapolitanisch

Wenn alles verloren scheint, ist es Zeit aufzustehen! Enzo und die anderen Bewohner von Scampia zeigen, dass sie sich nicht unterkriegen lassen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 30 [it]: Comm' stai? -Tutt' a posto [Come stai? -Tutto a posto].
Caption 30 [de]: Wie geht's dir? -Alles in Ordnung.

Il Commissario Manara - S1EP9 - Morte in paradiso - Part 12

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Manch einer geht über Leichen, um seinen Traum zu verwirklichen!
Übereinstimmungen im Text
Caption 38 [it]: L'uomo che stai per sposare deve sapere che
Caption 38 [de]: Der, den du im Begriff bist zu heiraten, muss wissen, dass

Marika spiega - Gli accenti - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Marika stellt uns das italienische Vokalsystem und zeigt anhand von Beispielen die korrekte Aussprache.
Übereinstimmungen im Text
Caption 2 [it]: Come stai? Bene?
Caption 2 [de]: Wie geht's dir? Gut?

Il Commissario Manara - S1EP9 - Morte in paradiso - Part 11

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Es gibt Fortschritte an allen Fronten!
Übereinstimmungen im Text
Caption 16 [it]: Però stai in silenzio, non dire niente.
Caption 16 [de]: Aber bleib still, sag nichts.

Marika spiega - Il troncamento - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Im dritten und letzten Teil über das "Troncamento" erfahren wir, dass es auch beim Infinitiv zum Einsatz kommt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 15 [it]: Con il verbo stare, stai.
Caption 15 [de]: Beim Verb "stare" (bleiben, sein), "stai" (bleib, sei)

L'oro di Scampia - film - Part 19

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien Neapolitanisch

Ganz Scampia feiert Tonis Sieg und Freunde wie Feinde sind gekommen. In dieser Folge erfahren wir auch, warum Nicola, der Polizist, so an Leda interessiert ist!
Übereinstimmungen im Text
Caption 82 [it]: Stai giocando la vita
Caption 82 [de]: Du verspielst dein Leben

L'oro di Scampia - film - Part 18

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien Neapolitanisch

Das Leben in Scampia geht weiter, wenn auch ohne Toni. Die fünf verbliebenen Schüler von Enzo haben eine Überraschung für den Meister parat... .
Übereinstimmungen im Text
Caption 41 [it]: Forza uaglio' [sic: ragazzo], stai concentrato.
Caption 41 [de]: Na komm, Junge, bleib konzentriert.

Il Commissario Manara - S1EP9 - Morte in paradiso - Part 8

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Jemand hat sich unbemerkt Zutritt zu Federicas Krankenzimmer verschafft... es kommt zu einer actionreichen Verfolgungsjagd!
Übereinstimmungen im Text
Caption 36 [it]: Calma, Federica, calma. -Stai bene? -Sì.
Caption 36 [de]: Ruhig, Federica, ruhig. -Geht es dir gut? -Ja.

Il Commissario Manara - S1EP9 - Morte in paradiso - Part 6

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Der Kreis der Verdächtigen verdichtet sich, und Manara zeigt, dass er Laras Wunsch nach "Gesten" ernst nimmt!
Übereinstimmungen im Text
Caption 43 [it]: Che stai facendo? -Per te.
Caption 43 [de]: Was machst du da? -Für dich.
12...5152535455...5960
Gehe zu Seite

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.