X
Yabla Italienisch
italienisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 120 von 120 
─ Videos: 1786-1789 von 1789 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 44 Minuten

Captions

Trailer - Il figlio più piccolo

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Italien Römisch

"Il figlio più piccolo" von Pupi Avati kam in Italien 2010 in die Kinos. Der Film beschreibt den Sittenverfall im heutigen Italien. Der Protagonist Luciano Baietti, gespielt von Christian De Sica, ist ein skrupelloser Unternehmer, der zur Erreichung seiner Ziele vor nichts haltmacht:er instrumentalisiert sogar seinen jüngsten Sohn Baldo.
Übereinstimmungen im Text
Caption 32 [it]: Qui [sic] solo mignotte.
Caption 32 [de]: Hier [sic] nur Nutten.

Milena - al supermercato

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Dialekt der Region Lukanien

Milena ist im Supermarkt und zeigt uns typische Produkte wie Wein, Käse, Milch, Eier und Brot, die im Alltag in Italien verwendet werden. Viel Spaß beim Üben mit Milena!
Übereinstimmungen im Text
Caption 18 [it]: che però viene fatta dappertutto in Italia, non solo a Milano.
Caption 18 [de]: welches aber überall in Italien zubereitet wird, nicht nur in Mailand.

Amiche - È tempo di cantare

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Dialekt der Region Lukanien

Unsere drei Freundinnen singen hier zwei sehr berühmte italienische Lieder von genauso berühmten Sängern, die noch immer gerne von der jüngeren Generation zum Besten gegeben werden. Die Rede ist von "Azzurro" [Azurblau] von Adriano Celentano und "L'italiano" [Der Italiener] von Toto Cutugno. Viel Spaß beim Zuhören und vielleicht auch beim Mitsingen?!
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [it]: Lei è partita per le spiagge e sono solo lassù in città
Caption 3 [de]: Sie ist an den Strand gefahren und ich bin alleine dort oben in der Stadt

Spot pubblicitario - TIM Famiglia

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Italien Römisch

In dieser Werbung von TIM (Telecom Italia) versucht Christian De Sica (ein berühmter Schauspieler) mit der hübschen Adriana zu flirten. Das gelingt ihm leider nicht, da seine Tochter auftaucht und droht der Mutter alles zu erzählen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 10 [it]: Puoi chiamare a casa e costa solo un centesimo. -Costa solo un centesimo.
Caption 10 [de]: Du kannst zu Hause anrufen und es kostet nur einen Cent. -Es kostet nur einen Cent.

Animalisti Italiani - Parla Romina Power

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Dieses Video zeigt den Einsatz von Romina Power auf einer Konferenz des italienischen Tierschutzverbandes Animalisti italiani. Die berühmte Sängerin äußert ihre Missbilligung über die Tierquälerei der Pelzmantelindustrie.
Übereinstimmungen im Text
Caption 6 [it]: Solo per... Ma avete visto quanti animali ci vanno per fare una pelliccia?
Caption 6 [de]: Nur um... Aber habt ihr gesehen wie viele Tiere man braucht um einen Pelzmantel zu machen?

Paolo Borgognone Opera Festival - Fratello Sole Sorella Luna

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

In diesem Lied besingt der Autor seine Freude und Dankbarkeit darüber, an den Schönheiten der Schöpfung teilhaben zu können und sich in ihnen geborgen zu fühlen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [it]: Dolce capire, che non son più solo
Caption 3 [de]: wie wunderbar es ist, zu verstehen, dass ich nicht mehr alleine bin,

Manuel Ricco - L'Eredità - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Manuel und sein Bruder streiten um das Erbe ihrer Eltern. Wer bekommt das Haus, wer das Fotostudio? Das Video wurde freundlicherweise von PA 74 Music zur Verfügung gestellt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 13 [it]: Assolutamente incapace di fare qualsiasi cosa da solo.
Caption 13 [de]: Du bist absolut unfähig, irgendetwas alleine zu machen.

Marika spiega - Proverbi italiani - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Marika bringt uns einige Sprichwörter über die Liebe, das Wetter, das Leben usw, die in Italien häufig benutzt werden, bei.
Übereinstimmungen im Text
Caption 51 [it]: che, eh, non si potrebbero raccontare in un solo video.
Caption 51 [de]: das, äh, man sie nicht in einem einzigen Video erzählen kann.

Milena e Mattia - Al ristorante - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Dialekt der Region Lukanien

Milena und Mattia treffen sich im Restaurant und bestellen Toast und Bier. Sie erzählen einander, was sie in den letzten Tagen alles gemacht haben: Milena hat gepaukt und daher hat sie sehr viel Zeit zu Hause verbracht, während Mattia damit beschäftigt gewesen war für ein Konzert mit ihrer Band zu proben.
Übereinstimmungen im Text
Caption 16 [it]: Guarda, purtroppo solo un paio di giorni.
Caption 16 [de]: Schau mal, leider nur ein paar Tage.

Franco Commisso - Intervista

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Interview mit Franco Commissa, einem jungen aufstrebenden italienischen Sänger. Er berichtet von seinen Anfängen, davon, was ihn antreibt und von seinen Erfahrungen im Ausland. Auch in Korea liebt man italienische Musik ...!
Übereinstimmungen im Text
Caption 44 [it]: significa che è... non è solo un modo di dire, ma è probabilmente la verità.
Caption 44 [de]: bedeutet, dass... das nicht nur eine Redensart ist, sondern wahrscheinlich die Wahrheit.

Spot pubblicitario - Parmacotto - Christian De Sica

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Römisch

Ein sehr sympathischer Werbespot mit Christian De Sica für den Kochschinken Parmacotto. De Sica versucht auf charmante Art seiner Klientin den Kochschinken Parmacotto zu verkaufen. Leider kreuzt seine Lebensgefährtin auf und vermasselt ihm die Tour.
Übereinstimmungen im Text
Caption 21 [it]: Chi chiede Parmacotto, vuole solo Parmacotto.
Caption 21 [de]: Wer nach Parmacotto fragt, möchte nur Parmacotto.

Milena e Mattia - L'incontro - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Dialekt der Region Lukanien

Mattia und Milena treffen sich in einem Cafè und stellen sich gegenseitig vor. Milena studiert Fremdsprachen und Mattia spielt in einer Rockband. Sie muss sich verabschieden, weil sie sich auf ein Konzert in der Stadt vorbereiten muss, kennt aber den Weg zur Konzerthalle nicht und Milena erklärt es ihr. Am Ende entscheidet sich Mattia aber für ein Taxi.
Übereinstimmungen im Text
Caption 30 [it]: Solo che non so come arrivarci a questa sala concerti.
Caption 30 [de]: Nur, dass ich nicht weiß, wie man zu dieser Konzerthalle gelangt.

Totò e Lia Zoppelli - Romeo e Giulietta

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Italien Neapolitanisch

Dies ist eine Szene des Films Chi si ferma è perduto (Wer stehen bleibt, ist verloren) aus den Sechziger Jahren, wo Totò alias Antonio Guardalavecchia versucht, der schönen Julia den Hof zu machen. Sie ist die Schwester des Vorsitzenden und er möchte durch sie den Platz als Amtsvorstehenden bekommen. Die Balkonszene ähnelt der Szene von Romeo und Julia sehr.
Übereinstimmungen im Text
Caption 22 [it]: Voglio solo che presto siate mia.
Caption 22 [de]: Ich will nur, dass ihr bald mein seid.

Gabriele Masi - Dedicato a te

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Gabriele Masi singt "Dedicato a te" [Dir gewidmet]. Ein Liebeslied mit dem Ziel der Angebeteten zu zeigen, dass sie die Liebe seines Lebens ist. Video zur Verfügung gestellt von PA 74 Music.
Übereinstimmungen im Text
Caption 21 [it]: E sfiderei anche Dio per un solo momento
Caption 21 [de]: Und ich würde sogar Gott herausfordern für einen einzigen Moment und nach den Worten zu suchen, jenes Telefon, ich liebe dich

Radici nel Cemento - Alla Rovescia - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien Römisch

Die Radici nel Cemento [Wurzeln im Zement] sind eine italienische Reggae-Band aus Fiumicino (Rom). Alla rovescia [Rückwärts] ist der Titelsong ihres 2001 veröffentlichten Albums und dreht sich um die Welt, die sich anscheinend rückwärts dreht.
Übereinstimmungen im Text
Caption 18 [it]: E un altro solo con la raccomandazione
Caption 18 [de]: Und einen anderen, der nur Beziehungen spielen lässt
12...118119120
Gehe zu Seite

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.