X
Yabla Italienisch
italienisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 80 von 120 
─ Videos: 1186-1200 von 1794 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 60 Minuten

Captions

Professioni e mestieri - il doppiaggio - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Nachdem Arianna erklärt hat, was Synchronisation ist, demonstriert sie uns nun anhand eines Videos aus Yabla English, wie sie in der Praxis funktioniert.
Übereinstimmungen im Text
Caption 27 [it]: Mi metto la cuffia, ovvero solo da una parte,
Caption 27 [de]: Ich setze den Kopfhörer auf, oder nur an einer Seite,

La Ladra - EP. 6 - Nero di rabbia - Part 15

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Die Staffel „Nero di rabbia“ endet mit einem frugalen Renaissance-Bankett in Evas Restaurant, mit dem der Kommissar seine Mitarbeiter beglückt. Aus dem Tischgespräch erfahren wir interessante Details zum Fall „Er Tizzone“.
Übereinstimmungen im Text
Caption 25 [it]: e lo sono diventate solo due secoli dopo. -Eh, sì. -Non lo sapevo.
Caption 25 [de]: und es erst zwei Jahrhunderte später wurden. -Ah, ja. -Das wusste ich nicht.

In cucina con Antonino - Episodio 1: il pescatore

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Übereinstimmungen im Text
Caption 41 [it]: Sto prendendo... -Solo... -la polpa.
Caption 41 [de]:

Marika spiega - Biancheria

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Das italienische Wort "biancheria" bezeichnet Wäsche jeglicher Art. Marika macht mit uns einen Rundgang durch die Wohnung, um uns zu zeigen, wie die einzelnen im Haushalt benötigten Wäschearten auf Italienisch heißen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 6 [it]: Il termine "biancheria" da solo non vuol dire tanto.
Caption 6 [de]: Der Ausdruck "Wäsche" allein sagt nicht viel aus.

Marika commenta -La Ladra - Espressioni idiomatiche - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Chiudere il cerchio, mancare all'appello, mettercela tutta, und non c'è verso di sind die vier idiomatischen Wendungen, die Marika in diesem Video erläutert.
Übereinstimmungen im Text
Caption 52 [it]: ma io ti dirò solo i primi tre.
Caption 52 [de]: aber ich werde dir nur die ersten drei nennen.

Meraviglie - EP. 1 - Part 15

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Bevor wir Matera, die europäische Kulturhauptstadt des Jahres 2019, wieder verlassen, erfahren wir noch, wie das Wasser aus dem Palombaro zu den einzelnen Häusern und Wohnungen gelangte.
Übereinstimmungen im Text
Caption 17 [it]: Oggi, invece è, non solo un sito del patrimonio dell'UNESCO,
Caption 17 [de]: Heute dagegen gehört es nicht nur zum UNESCO-Weltkulturerbe,

Meraviglie - EP. 1 - Part 14

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Auf unserem Stadtrundgang kommen wir jetzt zum Stadtviertel Il Piano, das mit einer Besonderheit aufwartet, die uns wieder einmal über das Genie der Italiener in Sachen Bau- und Ingenieurskunst staunen lässt!
Übereinstimmungen im Text
Caption 36 [it]: abbattendo le pareti e non solo.
Caption 36 [de]: indem man die Wände abriss, aber nicht nur.

La Ladra - EP. 6 - Nero di rabbia - Part 12

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Die Freundinnen geraten in eine missliche Lage und von Gina ist zunächst keine Hilfe zu erwarten, weil sie im Auto eingeschlafen ist. Doch dann kommt jemand, der auf beeindruckende Weise die Situation rettet!
Übereinstimmungen im Text
Caption 36 [it]: Sono solo uno
Caption 36 [de]: Ich bin nur einer,

Il Commissario Manara - S2EP7 - Alta società - Part 10

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Italien

Es ist der Tag der Taufe und Sardi ist mal wieder unausstehlich. Doch diesmal überrascht uns Toscani, der seiner Frau Einhalt gebietet und ein kluges, einfühlsames Gespräch mit ihr führt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 17 [it]: Luca? Sarà in giro a leccarsi le ferite per non aver risolto il caso da solo.
Caption 17 [de]: Luca? Er wird sich irgendwo herumtreiben und seine Wunden lecken, weil der den Fall nicht alleine gelöst hat.

La Ladra - EP. 6 - Nero di rabbia - Part 11

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Tizzone, der Besitzer des Schönheitssalons, liegt arglos im Solarium, während Eva und ihre Freundinnen weiter an der Ausführung ihres Planes arbeiten... Wie immer hat Eva vorgesorgt, damit nichts Unvorhergesehenes passieren kann. Doch mit Dante hat sie sicher nicht gerechnet!
Übereinstimmungen im Text
Caption 30 [it]: E questo è solo l'antipasto, caro Tizzone.
Caption 30 [de]: Und das ist nur die Vorspeise, lieber Tizzone.

Marika commenta - L'ispettore Manara - Espressioni toscane

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Die Fernsehserie Kommissar Manara, ist sehr nützlich, um landesspezifische Ausdrücke und Redewendungen zu lernen. In diesem Video geht es um speziell toskanische Ausdrücke und Besonderheiten in der Aussprache.
Übereinstimmungen im Text
Caption 51 [it]: Non posso lasciarlo solo un momento.
Caption 51 [de]: Ich kann ihn nicht einen Moment alleine lassen.

Meraviglie - EP. 1 - Part 12

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Wie lebte man in den höhlenartigen "Sassi" von Matera? Alberto Angela zeigt uns ein gut erhaltenes Beispiel mit all den Einrichtungsgegenständen, die damals benutzt wurden.
Übereinstimmungen im Text
Caption 10 [it]: E poi, solo per il restante trenta
Caption 10 [de]: Und dann, nur für die restlichen dreißig Prozent,

La Ladra - EP. 6 - Nero di rabbia - Part 10

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Dante und Lorenzo führen ein Gespräch von Mann zu Mann, und Eva versucht, im Schönheitssalon etwas über Biaginis unsaubere Geschäfte herauszufinden.
Übereinstimmungen im Text
Caption 28 [it]: Ma davvero solo al terzo?
Caption 28 [de]: Aber wirklich erst beim Dritten?

Il Commissario Manara - S2EP7 - Alta società - Part 8

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Italien

Manara ist davon überzeugt, das der Mord an Viazzi und der an Ponti zusammenhängen. Sie müssen versuchen, mehr über Pontis Vergangenheit herauszufinden. Dazu darf Marta Rivera ins Golfkostüm schlüpfen!
Übereinstimmungen im Text
Caption 34 [it]: Solo a lezione, eh!
Caption 34 [de]: Nun eine Stunde, hey!

Corso di italiano con Daniela - Forma negativa - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Wie verneint man im Italienischen Aussage- und Fragesätze? Bereits der erste der Teil der Miniserie über die Negation ist sehr aufschlussreich.
Übereinstimmungen im Text
Caption 23 [it]: Bisogna solo cambiare l'intonazione e non l'ordine delle parole.
Caption 23 [de]: Man muss nur die Intonation verändern, nicht aber die Wortfolge.
12...7879808182...119120
Gehe zu Seite

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.