X
Yabla Italienisch
italienisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 6 von 6 
─ Videos: 76-87 von 87 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 39 Minuten

Captions

Ma che ci faccio qui! - Un film di Francesco Amato - Part 9

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Alessio ist es leid, von Tonino wie ein Sklave behandelt zu werden und lehnt sich lautstark gegen ihn auf. Doch Tonino lässt sich nicht einschüchtern und behält die Oberhand. Doch Alessio träumt weiter von der Fortsetzung seiner Reise... .
Übereinstimmungen im Text
Caption 32 [it]: Devo raggiungere i miei amici, girare l'Europa.
Caption 32 [de]: Ich muss meine Freunde einholgen, durch Europa reisen.

Francesca - neve - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Francesca nimmt uns mit auf den Monte Terminillo, einen über zweittausendzweihundert Meter hohen Berg im Apennin, den man in nur einer Autostunde von Rom aus erreichen kann. Genießen wir mit ihr einen sonnigen Wintertag!
Übereinstimmungen im Text
Caption 6 [it]: proprio perché si può raggiungere con solo un'ora di viaggio in automobile.
Caption 6 [de]: eben weil man ihn in nur einer Stunde Autofahrt erreichen kann.

Giuliano in - Vacanze a Riva del Garda

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Norditalien

Es sind Ferien und alle Italiener fahren an Meer... . Alle außer Giuliano und einigen anderen, die es beschaulicher mögen und die Vorteile beispielsweise des Gardasees zu schätzen wissen!
Übereinstimmungen im Text
Caption 13 [it]: Puoi camminare per raggiungere qualunque posto,
Caption 13 [de]: Du kannst jeden Ort zu Fuß erreichen,

Linea Blu - Le Eolie - Part 9

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Wir verabschieden uns von der arten- und farbenreichen Unterwasserwelt der Äolischen Inseln und steuern Salina an, die zweitgrößte Insel des Archipels, die wegen ihrer günstigen Lage ein guter Ausgangspunkt für den Besuch der anderen Inseln ist.
Übereinstimmungen im Text
Caption 7 [it]: Ma per noi, ora, è tempo di raggiungere un'altra isola.
Caption 7 [de]: Doch für uns ist es nun Zeit, eine andere Insel zu erreichen.

Linea Blu - Le Eolie - Part 8

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Wo befindet sich der kleinste Hafen der Welt? Auf der kleinen, wildromantischen Insel Ginostra... .
Übereinstimmungen im Text
Caption 11 [it]: La località isolata e selvaggia di grande bellezza naturale, si può raggiungere solo via mare.
Caption 11 [de]: Die abgelegene und ursprüngliche Ortschaft von großer natürlicher Schönheit kann man nur vom Meer aus erreichen.

Linea Blu - Le Eolie - Part 7

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Auf Tauchgang mit einem Meeresbiologen in den Gewässern rund um Strombolicchio entdecken wir "hautnah" die dortige farbenprächtige Flora und Fauna.
Übereinstimmungen im Text
Caption 1 [it]: Nonostante la lunga scala da percorrere per raggiungere la sommità dell'isolotto,
Caption 1 [de]: Trotz der langen Treppe, die man bewältigen muss, um den Gipfel des Inselchens zu erreichen,

Linea Blu - Le Eolie - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

In diesem Video erfahren wir etwas über die geologischen Besonderheiten des Vulkans Stromboli, dessen Insel nicht nur zum Verlieben einlädt, sondern auch dazu, einen Ausbruch dieses aktiven Vulkans in sicherem Abstand miterleben zu können.
Übereinstimmungen im Text
Caption 8 [it]: Per affrontare con serenità le tre ore di marcia che servono per raggiungere la vetta,
Caption 8 [de]: Um die drei Stunden Fußmarsch unbeschwert anzugehen, die man benötigt, um den Gipfel zu erreichen,

Giorgia - Gocce di memoria

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

"Gocce di memoria" ist ein von Giorgia selbst geschriebener Song zur Musik von Andrea Guerra. Das Lied ist der Titelsong des Films "Das Fenster gegenüber" von Ferzan Ozpetek und war 2003 die am zweitmeisten verkaufte Single.
Übereinstimmungen im Text
Caption 14 [it]: Per raggiungere te
Caption 14 [de]: Um dich zu erreichen

Anna e Marika - in TG Yabla Italia e Meteo - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Nachrichten aus Italien und der Welt, Erstaunliches und weniger Erstaunliches präsentiert uns, inklusive Wetterbericht, das neue Nachrichten-Magazin "Yabla Italien"!
Übereinstimmungen im Text
Caption 19 [it]: Le prossime giornate saranno decisive per raggiungere questi obiettivi.
Caption 19 [de]: Die nächsten Tage werden entscheidend sein, um diese Ziele zu erreichen.

Africa Unite - Andare

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Italien

der Song "Andare" der Turiner Reggae-Band Africa Unite erzählt vom Freitheitsdrang, der einen immer weiter vorantreibt und niemals aufgeben lässt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 17 [it]: Trasporta a raggiungere quello che vuoi
Caption 17 [de]: sorgt dafür, dass du das erreichst, was du willst

Amiche - Filosofie

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Anna und Marika befinden sich an einem geschichtsträchtigen Ort und philosophieren über das Leben. Dabei kommen sie zu dem Schluss, dass das Leben trotz seiner schlechten Momente wundervoll ist und voll ausgelebt werden sollte.
Übereinstimmungen im Text
Caption 11 [it]: Quindi un po' cerco di raggiungere quello che sogno.
Caption 11 [de]: Folglich versuche ich ein bisschen das zu erreichen, was ich träume.

Escursioni Campane - Castello Normanno - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Italien

Francesco befindet sich in der Provinz von Avellino und erzählt uns von einer der wichtigsten archäologischen Stätten der Region Kampaniens: die normannische Burg von Avella, die mehrfach zerstört und wieder aufgebaut wurde und immer noch gut erhalten ist.
Übereinstimmungen im Text
Caption 37 [it]: fino a r'... a raggiungere la superficie [sic] ventunomila metri quadri
Caption 37 [de]: bis sie sich über eine Fläche [sic] von einundzwanzigtausend Quadratmetern erstreckte
123456
Gehe zu Seite

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.