X
Yabla Italienisch
italienisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 32 von 35 
─ Videos: 466-480 von 524 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 59 Minuten

Captions

L'arte della cucina - L'Epoca delle Piccole Rivoluzioni - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Italien

Nach langer Suche findet Gualtiero Marchesi endlich den Ort für das Restaurant seiner Träume!
Übereinstimmungen im Text
Caption 51 [it]: a prendere sto' posto sennò la nostra amicizia finisce,
Caption 51 [de]: diesen Ort zu nehmen, denn ist unsere Freundschaft zu Ende,

Maurizio - Mi presento

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien Abbruzisch

Maurizio stellt sich vor: Wie und mit wem lebt der junge Student aus der Provinz Pescara in der Hauptstadt? Welche Zukunftspläne hat er?
Übereinstimmungen im Text
Caption 38 [it]: perché vorremmo farci [prendere] un cane.
Caption 38 [de]: weil wir uns einen Hund anschaffen möchten.

Il Commissario Manara - S1EP5 - Il Raggio Verde - Part 9

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Lara und Luca auf Verfolgungsjagd! Die Situation spitzt sich zu und am Ende findet sich unser "Traumpaar" allein auf hoher See... .
Übereinstimmungen im Text
Caption 37 [it]: Non lo fare mai più, m'hai fatto prendere un colpo.
Caption 37 [de]: Mach' das nie mehr, du hast mir einen Schrecken eingejagt.

Il Commissario Manara - S1EP5 - Il Raggio Verde - Part 8

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Lara und Luca überprüfen das neue Alibi der Museumsleiterin und treffen am Hafen auf Laras Verehrer... . Auch die Kollegen machen eine interessante Entdeckung, die den Fall entscheidend voranbringt!
Übereinstimmungen im Text
Caption 21 [it]: E co' 'sta famiglia ci devi prendere appunti, tutti che pregano.
Caption 21 [de]: Bei dieser Familie musst du dir Notizen machen, bei dem, um was die dich alles bitten.

Il Commissario Manara - S1EP5 - Il Raggio Verde - Part 7

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

In beiden Fällen kommen die Ermittler der Wahrheit ein Stückchen näher... . Manara muss einen Trick anwenden, um noch mehr zu erfahren!
Übereinstimmungen im Text
Caption 36 [it]: Ascolta Lara, a volte bisogna prendere delle scorciatoie, no?
Caption 36 [de]: Hör mal, Lara, manchmal muss man eine Abkürzung nehmen, nicht?

Anna e Marika - Hostaria Antica Roma - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Ein ehemaliges Mausoleum als Geheimtipp für Feinschmecker, die schon immer mal wissen wollten, wie man im alten Rom speiste! Begleiten wir Anna und Marika in dieses besondere Lokal.
Übereinstimmungen im Text
Caption 63 [it]: Ecco qua. -Va be' allora siamo costrette a prendere anche noi questo pollo!
Caption 63 [de]: Hier, bitte schön. -Gut, dann sind auch wir gezwungen, dieses Hühnchen zu nehmen!

Il Commissario Manara - S1EP5 - Il Raggio Verde - Part 6

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Manara kann auf seine Intuition vertrauen, Lara setzt auf solide Ermittlungsarbeit und ihre Tante bringt die Leute zum Reden... . Gemeinsam kommen die drei auch in dieser Folge des Rätsels Lösung ein gutes Stück näher!
Übereinstimmungen im Text
Caption 65 [it]: Santa l'avrebbe fatto, ma io non me la potevo ancora prendere a casa,
Caption 65 [de]: Santa hätte es getan, aber ich konnte sie noch nicht zu mir nach Hause nehmen,

La Ladra - EP. 1 - Le cose cambiano - Part 12

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Eva schmiedet mit ihren Freundinnen einen Plan, um Valeria zu helfen. Dabei kommen ihr alte Kontakte gelegen... !
Übereinstimmungen im Text
Caption 13 [it]: Cioè, dici, prendere il diamante al bastardo?!
Caption 13 [de]: Das heißt, du sagst, dem Bastard den Diamanten wegnehmen?!

Serena - La mia casa

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Dialekt der Region Lukanien

Serena lädt uns zu einer Hausbesichtigung ein: sie führt uns durch die Küche, das Wohnzimmer und schließlich zum schönsten Teil des Hauses: der verglasten Veranda, von der aus man das Meer sehen kann ... wenn es nicht regnet!
Übereinstimmungen im Text
Caption 22 [it]: Questa è la veranda dove si può prendere il liquore.
Caption 22 [de]: Das ist die Veranda, auf der man einen Likör trinken kann.

Il Commissario Manara - S1EP5 - Il Raggio Verde - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Lara versucht mit ihrer Kollegin Sardi dem Geheimnis des gestohlenen Schmucks auf die Spur zu kommen, und wir erfahren so ganz nebenbei, was Laras Vater mit dem wertvollen Exponat zu tun hat... .
Übereinstimmungen im Text
Caption 24 [it]: Gliela vado a prendere? -Grazie, sì.
Caption 24 [de]: Soll ich sie Ihnen holen? -Danke, ja.

Il Commissario Manara - S1EP5 - Il Raggio Verde - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Das Team um Manara beginnt auf dem Fischkutter, auf dem die Leiche geborgen wurde, mit den Ermittlingen. Lara hat endlich beschlossen, mit Manara Frieden zu schließen und der Polizeipräsident drängt auf Ergebnisse im Museumsraub.
Übereinstimmungen im Text
Caption 48 [it]: Ti vado a prendere un po' d'acqua? -No.
Caption 48 [de]: Soll ich dir ein bisschen Wasser holen? -Nein.

Il Commissario Manara - S1EP4 - Le Lettere Di Leopardi - Part 16

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Dank seiner Intuition findet Manara die Schuldige, die in diesem Video erzählt, wie und warum sie Fazi getötet hat. Toscani liegt im Krankenhaus und wird vom Polizeipräsidenten zum Helden erklärt!
Übereinstimmungen im Text
Caption 46 [it]: Certo che ci ha fatto prendere un bello spavento, eh!
Caption 46 [de]: Sie haben uns ja einen schönen Schrecken eingejagt, was!

L'unione fa la forza - Cooperativa La Quercia

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Ein kleines Städtchen in der Toskana hat eine große Idee: die umweltfreundliche Müllabfuhr per Esel, die zudem als Wiedereingliederungsmaßnahme in den Arbeitsmarkt dient!
Übereinstimmungen im Text
Caption 24 [it]: Vedrai proprio che loro sanno dove sono le posizioni dove prendere la spazzatura.
Caption 24 [de]: Du wirst tatsächlich sehen, dass sie wissen, wo die Stellen sind, an denen man den Müll abholt.

Ma che ci faccio qui! - Un film di Francesco Amato - Part 22

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Der Abriss scheint unabwendbar, und Tonino sieht seine letzte Chance in einer Geiselnahme... !
Übereinstimmungen im Text
Caption 14 [it]: prendere in considerazione l'ipotesi di un indennizzo.
Caption 14 [de]: die Möglichkeit eines Schadensersatzes in Betracht ziehen.

Il Commissario Manara - S1EP4 - Le Lettere Di Leopardi - Part 13

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Lara setzt Giulia vor die Tür und zieht ihre Tante ins Vertrauen. Auf dem Kommissariat wundert sich Toscani, dass die nette Kollegin ohne ein Wort des Abschieds verschwunden ist und dann ruft auch noch Romei an und fordert die Briefe zurück!
Übereinstimmungen im Text
Caption 44 [it]: chi te le tocca? Vettele [vienitele] a prendere, adesso arriva.
Caption 44 [de]: wer fasst sie an? Komm und hol sie dir, er kommt jetzt.
12...303132333435
Gehe zu Seite

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.