X
Yabla Italienisch
italienisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 25 von 35 
─ Videos: 361-375 von 524 mit einer Laufzeit von 1 Stunde 6 Minuten

Captions

Corso di italiano con Daniela - Forma negativa - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Wie verneint man im Italienischen Aussage- und Fragesätze? Bereits der erste der Teil der Miniserie über die Negation ist sehr aufschlussreich.
Übereinstimmungen im Text
Caption 8 [it]: Bisogna prendere l'avverbio "non"
Caption 8 [de]: Man braucht das Adverb "non" [nicht]

Marika commenta -La Ladra - Espressioni idiomatiche - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

In diesem Video zu Redewenungen aus „La Ladra“ erfahren wir, warum sich ein Pferd durchschlagen muss, das Beste zum Schluss kommt und man sich manchmal gewaltig täuscht.
Übereinstimmungen im Text
Caption 28 [it]: "prendere fischi per fiaschi",
Caption 28 [de]: „Pfiffe für Korbflaschen halten“,

Il Commissario Manara - S2EP7 - Alta società - Part 5

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Manara befragt zwei weitere Personen aus dem Umkreis des Opfers. Beide verhalten sich seltsam.
Übereinstimmungen im Text
Caption 44 [it]: Minchia, se ogni volta che ci rubano la ragazza dobbiamo prendere la gente a pugni...
Caption 44 [de]: Verdammt, wenn wir jedes Mal, wenn man uns die Freundin ausspannt, wir die Leute mit Fäusten bearbeiten müssten...

Questione di Karma - Rai Cinema - Part 15

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Giacomo hat einen Weg gefunden, um das Geld für Marios Operation aufzutreiben. Marios Familie zeigt sich plötzlich liebevoll bemüht und Mario versteht die Welt nicht mehr, als auch noch Giacomo bei ihm zu Hause auftaucht!
Übereinstimmungen im Text
Caption 73 [it]: Senti, ci andiamo a prendere una pizzetta qua sotto, che dici?
Caption 73 [de]: Hör mal, wir holen uns eine kleine Pizza hier unten, was meinst du?

Corso di italiano con Daniela - Superlativo assoluto - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

In Teil 3 des Videos über die Bildung des Superlativ erfahren wir, dass es sogar bei Substantiven und adverbialen Ausdrücken eine Superlativform geben kann!
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [it]: Posso prendere l'aggettivo "timido"
Caption 3 [de]: Ich kann das Adjektiv "timido" [schüchtern] nehmen

L'Italia a tavola - Tonnarelli cacio e pepe - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Nun geht es auf die Zubereitung der Tonnarelli cacio e pepe. Worauf ist zu achten, damit die Käsesoße die richtige Cremigkeit erhält? Das gelingt nicht immer, weshalb man unbedingt „proben“ sollte, bevor man für Gäste kocht. Köstlich ist dieses Gericht auf jeden Fall, was spätestens dann klar wird, wenn Anna sich mal wieder nicht beherrschen konnte... !
Übereinstimmungen im Text
Caption 22 [it]: è prendere un mestolo
Caption 22 [de]: ist ein Schöpflöffel zu nehmen

Corso di italiano con Daniela - Superlativo assoluto - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Im Italienischen gibt es sehr viele Möglichkeiten, den absoluten Superlativ auszudrücken - eine davon ist die mittels Präfixen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 45 [it]: Vogliamo prendere sempre lo stesso aggettivo, "timido"?
Caption 45 [de]: Wollen wir wieder dasselbe Adjektiv "schüchtern" nehmen?

La Ladra - EP. 5 - Chi la fa l'aspetti - Part 13

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Eva muss erkennen, dass Lorenzo sie immer weniger braucht und viele Dinge nun lieber mit Malù als mit Mama erledigt. Da könnte man doch die Gelegenheit beim Schopf packen und endlich Dantes Werben nachgeben...
Übereinstimmungen im Text
Caption 23 [it]: Io, veramente, avevo capito che dovevo passare a casa a prendere i soldi
Caption 23 [de]: Ich hatte es eigentlich so verstanden, dass ich zuhause vorbeikommen sollte, um das Geld zu holen,

In giro per l'Italia - Lucca - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Mini beschließt, Arianna durch die Stadt zu führen. Hier gibt es eine sehr lange Straße, die die ganze Stadt durchquert und mehrmals ihren Namen ändert. Besonders auffällig ist, dass an manchen Stellen der Stadt die Pflastersteine nummeriert sind. Was es damit wohl auf sich hat?
Übereinstimmungen im Text
Caption 6 [it]: è meglio prendere delle biciclette?
Caption 6 [de]: ist es besser, Fahrräder zu nehmen?

Questione di Karma - Rai Cinema - Part 11

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Giacomo ist beim Sanskritunterricht und seine Familie nutzt diese Gelegenheit, Mario bei einem gemeinsamen Abendessen zu sagen, was sie von ihm hält.
Übereinstimmungen im Text
Caption 49 [it]: Lei può prendere in giro mio marito,
Caption 49 [de]: Sie können meinen Mann an der Nase herumführen,

Questione di Karma - Rai Cinema - Part 9

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Mario zahlt die Schulden bei seinem Nachbarn zurück und kauft Geschenke für seine Familie - doch ohne den gewünschten Erfolg. Giacomos übertriebene Freigiebigkeit stößt so langsam auf Unverständnis. Schnelles Handeln ist geboten!
Übereinstimmungen im Text
Caption 46 [it]: È pure ora che cominci a prendere un po' di fiducia in te stesso, no?
Caption 46 [de]: Es ist außerdem Zeit, dass du beginnst, ein bisschen Selbstvertrauen zu entwickeln, nicht?

Adriano Olivetti - La forza di un sogno Ep. 1 - Part 7

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Adrianos Vater möchte seinem Sohn die Firmenleitung übertragen, doch dieser lehnt ab. Adriano zieht sich in ein einsames Bergtal zurück, wo er sein Buch über die „comunità“ schreiben wird.
Übereinstimmungen im Text
Caption 24 [it]: E ti prego di non lasciarti prendere la mano da tutte quelle tue idee,
Caption 24 [de]: Und ich bitte dich, dich nicht von all diesen Ideen von dir leiten zu lassen,

Il Commissario Manara - S2EP6 - Sotto tiro - Part 7

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Caterina will auf eine Kreuzfahrt gehen und bittet Luca, sie zum Bus zu bringen. Toscani ist völlig entnervt wegen Sardi, und Ada scheint einen Verehrer zu haben!
Übereinstimmungen im Text
Caption 9 [it]: Purtroppo, purtroppo dovrò prendere anche qualche aereo,
Caption 9 [de]: Leider, leider werde ich auch das eine oder andere Flugzeug nehmen müssen,

Il Commissario Manara - S2EP6 - Sotto tiro - Part 6

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Luca kann endlich Signora Martini befragen, die im Krankenhaus wieder zu Bewusstsein gekommen ist. Sardi und Toscani stimmen im Kommissariat in geheimer Wahl über den Namen ihres Kindes ab. Dabei geht es hoch her - doch da kommt unerwartet der rettende Engel Caterina vorbei!
Übereinstimmungen im Text
Caption 40 [it]: Ecco, facciamo in fretta perché devo andare a prendere Valeria
Caption 40 [de]: Genau, beeilen wir uns, weil ich Valeria

Il Commissario Manara - S2EP6 - Sotto tiro - Part 5

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Manara wird der Durchsuchungsbeschluss für Soleris Betrieb verweigert, und Buttafuoco und Barbagallo tun sich am Beweimaterial gütlich!
Übereinstimmungen im Text
Caption 24 [it]: Vada, vada, Manara. Mi lasci prendere il mio integratore. -Sì.
Caption 24 [de]: Gehen Sie, gehen Sie, Manara. Lassen Sie mich meinen Nahrungsergänzer nehmen. -Ja.
12...2324252627...3435
Gehe zu Seite

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.