X
Yabla Italienisch
italienisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 24 von 35 
─ Videos: 346-360 von 514 mit einer Laufzeit von 1 Stunde 7 Minuten

Captions

La Ladra - EP. 7 - Il piccolo ladro - Part 9

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Ferruccio sorgt für ein Missverständnis zwischen Eva und Dante, und Evas kleiner Mitbewohner erweist sich als fähiger Koch.
Übereinstimmungen im Text
Caption 28 [it]: tu non te lo puoi prendere come se niente fosse, è chiaro?
Caption 28 [de]: kannst du ihn dir nicht nehmen, als ob das nichts wäre, ist das klar?

Massimo Ranieri - Perdere l'amore

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Mit diesem Song gewann Massimo Ranieri 1988 das Sanremo-Festival. Das Lied kündet eindrucksvoll vom Schmerz einer verlorenen Liebe.
Übereinstimmungen im Text
Caption 18 [it]: Prendere a sassate tutti i sogni ancora in volo
Caption 18 [de]: Alle noch fliegenden Träume mit Steinen bewerfen

La Ladra - EP. 7 - Il piccolo ladro - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Eva macht die Bekanntschaft eines kleinen Jungen, der ihr Fahrrad stiehlt, um seinen Vater im Krankenhaus zu besuchen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 26 [it]: E non potevi prendere l'autobus per fare la cosa importante?
Caption 26 [de]: Und du konntest nicht den Bus nehmen, um das Wichtige zu erledigen?

Adriano Olivetti - La forza di un sogno Ep. 1 - Part 26

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Marcello, Adrianos Bruder, trägt schwer an der Bürde der Firmenleitung. Die erste Folge des Biopics findet ein tragisches Ende!
Übereinstimmungen im Text
Caption 9 [it]: Io non ho più voglia di prendere tutte quelle medicine, non mi va!
Caption 9 [de]: Ich habe keine Lust mehr, all diese Medikamente zu nehmen, das mag ich nicht!

La Ladra - EP. 6 - Nero di rabbia - Part 10

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Dante und Lorenzo führen ein Gespräch von Mann zu Mann, und Eva versucht, im Schönheitssalon etwas über Biaginis unsaubere Geschäfte herauszufinden.
Übereinstimmungen im Text
Caption 62 [it]: quando mi vengo a prendere la merce.
Caption 62 [de]: wenn ich komme, um die Ware zu holen.

Corso di italiano con Daniela - Forma negativa - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Wie verneint man im Italienischen Aussage- und Fragesätze? Bereits der erste der Teil der Miniserie über die Negation ist sehr aufschlussreich.
Übereinstimmungen im Text
Caption 8 [it]: Bisogna prendere l'avverbio "non"
Caption 8 [de]: Man braucht das Adverb "non" [nicht]

Marika commenta -La Ladra - Espressioni idiomatiche - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

In diesem Video zu Redewenungen aus „La Ladra“ erfahren wir, warum sich ein Pferd durchschlagen muss, das Beste zum Schluss kommt und man sich manchmal gewaltig täuscht.
Übereinstimmungen im Text
Caption 28 [it]: "prendere fischi per fiaschi",
Caption 28 [de]: „Pfiffe für Korbflaschen halten“,

Il Commissario Manara - S2EP7 - Alta società - Part 5

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Italien

Manara befragt zwei weitere Personen aus dem Umkreis des Opfers. Beide verhalten sich seltsam.
Übereinstimmungen im Text
Caption 44 [it]: Minchia, se ogni volta che ci rubano la ragazza dobbiamo prendere la gente a pugni...
Caption 44 [de]: Verdammt, wenn wir jedes Mal, wenn man uns die Freundin ausspannt, wir die Leute mit Fäusten bearbeiten müssten...

Questione di Karma - Rai Cinema - Part 15

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Giacomo hat einen Weg gefunden, um das Geld für Marios Operation aufzutreiben. Marios Familie zeigt sich plötzlich liebevoll bemüht und Mario versteht die Welt nicht mehr, als auch noch Giacomo bei ihm zu Hause auftaucht!
Übereinstimmungen im Text
Caption 73 [it]: Senti, ci andiamo a prendere una pizzetta qua sotto, che dici?
Caption 73 [de]: Hör mal, wir holen uns eine kleine Pizza hier unten, was meinst du?

Corso di italiano con Daniela - Superlativo assoluto - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

In Teil 3 des Videos über die Bildung des Superlativ erfahren wir, dass es sogar bei Substantiven und adverbialen Ausdrücken eine Superlativform geben kann!
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [it]: Posso prendere l'aggettivo "timido"
Caption 3 [de]: Ich kann das Adjektiv "timido" [schüchtern] nehmen

L'Italia a tavola - Tonnarelli cacio e pepe - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Nun geht es auf die Zubereitung der Tonnarelli cacio e pepe. Worauf ist zu achten, damit die Käsesoße die richtige Cremigkeit erhält? Das gelingt nicht immer, weshalb man unbedingt „proben“ sollte, bevor man für Gäste kocht. Köstlich ist dieses Gericht auf jeden Fall, was spätestens dann klar wird, wenn Anna sich mal wieder nicht beherrschen konnte... !
Übereinstimmungen im Text
Caption 22 [it]: è prendere un mestolo
Caption 22 [de]: ist ein Schöpflöffel zu nehmen

Corso di italiano con Daniela - Superlativo assoluto - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Im Italienischen gibt es sehr viele Möglichkeiten, den absoluten Superlativ auszudrücken - eine davon ist die mittels Präfixen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 45 [it]: Vogliamo prendere sempre lo stesso aggettivo, "timido"?
Caption 45 [de]: Wollen wir wieder dasselbe Adjektiv "schüchtern" nehmen?

La Ladra - EP. 5 - Chi la fa l'aspetti - Part 13

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Eva muss erkennen, dass Lorenzo sie immer weniger braucht und viele Dinge nun lieber mit Malù als mit Mama erledigt. Da könnte man doch die Gelegenheit beim Schopf packen und endlich Dantes Werben nachgeben...
Übereinstimmungen im Text
Caption 23 [it]: Io, veramente, avevo capito che dovevo passare a casa a prendere i soldi
Caption 23 [de]: Ich hatte es eigentlich so verstanden, dass ich zuhause vorbeikommen sollte, um das Geld zu holen,

In giro per l'Italia - Lucca - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Mini beschließt, Arianna durch die Stadt zu führen. Hier gibt es eine sehr lange Straße, die die ganze Stadt durchquert und mehrmals ihren Namen ändert. Besonders auffällig ist, dass an manchen Stellen der Stadt die Pflastersteine nummeriert sind. Was es damit wohl auf sich hat?
Übereinstimmungen im Text
Caption 6 [it]: è meglio prendere delle biciclette?
Caption 6 [de]: ist es besser, Fahrräder zu nehmen?

Questione di Karma - Rai Cinema - Part 11

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Giacomo ist beim Sanskritunterricht und seine Familie nutzt diese Gelegenheit, Mario bei einem gemeinsamen Abendessen zu sagen, was sie von ihm hält.
Übereinstimmungen im Text
Caption 49 [it]: Lei può prendere in giro mio marito,
Caption 49 [de]: Sie können meinen Mann an der Nase herumführen,
12...2223242526...3435
Gehe zu Seite

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.