X
Yabla Italienisch
italienisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 197 von 198 
─ Videos: 2941-2955 von 2961 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 55 Minuten

Captions

Antonio - al Santuario - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien Dialekt der Region Lukanien

Im zweiten Teil klärt uns Antonio näher über die Wallfahrtsstätte zur Madonna der Grotte auf. Eine kleine Legende und eine Besichtigung der Kultstätte runden diese interessante Führung ab.
Übereinstimmungen im Text
Caption 5 [it]: eh, perché Praia è un comune molto recente.
Caption 5 [de]: äh, weil Praia eine sehr junge Gemeinde ist.

Radici nel Cemento - Bella Ciccia - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Römisch

Keine Diäten mehr! In diesem fesselnden Lied der römischen Reggae-Gruppe "Radici nel Cemento" (Wurzeln im Beton) wird nicht die Fettleibigkeit gerühmt, sondern darauf hingewiesen, dass eine Frau mit etwas mehr auf den Hüften weitaus attraktiver sein kann als eine magere unglückliche Frau, die von ihrem Gewicht nahezu besessen ist.
Übereinstimmungen im Text
Caption 30 [it]: Perché la tua bellezza da ogni angolo straripa
Caption 30 [de]: Denn deine Schönheit quillt aus jeder Ecke

Bibione - Torneo del frisbee - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Dario ist ein Ultimate-Frisbee-Spieler, der in diesem Video über sein liebstes Hobby spricht. Er befindet sich am Strand von Bibione, wo gerade das alljährliche Frühjahrs-Turnier stattfindet. Sei dabei wenn Dario uns die wichtigsten Regeln des Spiels erklärt!
Übereinstimmungen im Text
Caption 2 [it]: e sono qui sulla spiaggia, perché
Caption 2 [de]: und ich bin hier am Strand, weil ich

Trailer ufficiale - Benvenuti al sud

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Italien Neapolitanisch

Alberto, Verantwortlicher des Postamtes eines kleinen Ortes der Brianza, ist bereit alles zu tun, um nach Mailand versetzt zu werden. Er gibt sich sogar als Behinderter aus. Aber der Trick funktioniert nicht und er wird zur Strafe an einen kleinen Ort im Süden Italiens versetzt. Ein echter Alptraum für einen Norditaliener! Die Realität hält so manche Überraschung für ihn bereit...
Übereinstimmungen im Text
Caption 19 [it]: No, perché mi han detto che qui al Meridione
Caption 19 [de]: Nein, weil man mir gesagt hat, dass es hier in Süditalien

Ricette pesce - Calamari croccanti con verdure - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Angelo Piras, der Besitzer und Küchenchef des Restaurants San Domenico in Chieri, Turin bereitet schnelle und schmackhafte Gerichte zu. Hier zeigt er uns knusprige Calamari, in einer überraschenden Präsentation. Copyright uChefPuntoit.
Übereinstimmungen im Text
Caption 56 [it]: perché mi da molta croc'... più croccantezza al fritto.
Caption 56 [de]: weil es das Frittierte knusp'... knuspriger macht.

Grammatica per principianti - Aggettivi e preferenze

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Neuling Neuling

Italien Dialekt der Region Lukanien

Die drei Freundinnen Serena, Milena und Flavia setzen sich mit der Steigerungsstufe auseinander, indem sie ihre jeweiligen Lieblingsländer vergleichen - oder ist Maratea, ihre Heimatstadt, nicht vielleicht doch schöner als Belgien oder England?
Übereinstimmungen im Text
Caption 22 [it]: Il mio Paese preferito è il Belgio, perché lì si mangia molta cioccolata buona
Caption 22 [de]: Mein Lieblingsland ist Belgien, weil man dort viel gute Schokolade isst

Gioia Marconi - Vado avanti

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Im Lied "Vado Avanti" [Ich mache weiter] von Gioia Marconi geht es um ein Mädchen, das von der Liebe enttäuscht wurde und glaubt, keine Zukunft zu haben. Video zur Verfügung gestellt von PA 74 Music.
Übereinstimmungen im Text
Caption 13 [it]: Perché sento così freddo?
Caption 13 [de]: Warum ist mir so kalt?

Giuditta e Marino presentano - La nostra famiglia

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Neuling Neuling

Italien

Giuditta und Marino sind ein glücklich verheiratetes Paar. Sie haben einen Sohn und erzählen uns ein wenig über ihre Familie. Lerne mit Marino und Giuditta, wie du deine Familie vorstellen kannst!
Übereinstimmungen im Text
Caption 13 [it]: perché le mie sorelle hanno dei figli e anche mio fratello.
Caption 13 [de]: weil meine Schwestern und auch mein Bruder Kinder haben.

Milena - al porto di Maratea

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Dialekt der Region Lukanien

Milena befindet sich am Hafen von Maratea und erzählt uns von den Schönheiten dieses beeindruckenden Ortes. Die Bewohner von Maratea sind gerne dort, auch um nur einen kleinen Spaziergang zu machen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [it]: perché è possibile goderne la bellezza, il mare, il suono.
Caption 3 [de]: weil es dann möglich ist, die Schönheit, das Meer, die Geräusche zu genießen.

Yabla-Intro - Marika - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Dies ist ein Einführungsvideo in die Welt von Yabla: eine bunte Palette untertitelter Sprachlernvideos zu vielen verschiedenen Themen veranschaulichen Sprache und Mentalität des jeweiligen Landes auf einprägsame Weise. Marika erklärt charmant und anschaulich, wie Yabla funktioniert.
Übereinstimmungen im Text
Caption 19 [it]: Se non mi capisci bene, perché parlo troppo velocemente,
Caption 19 [de]: Wenn du mich nicht gut verstehst, weil ich zu schnell spreche,

Passeggiando per Roma - per Roma - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Begleitet von dem nostalgischem Lied „Romagna mia“, erkunden wir in diesem Video die Straßen Roms. Dieses Lied ist der Region Emilia Romagna gewidmet und wird hier von einem Straßenmusiker in Rom gespielt. Entdecke die ewige Stadt mit uns!
Übereinstimmungen im Text
Caption 9 [it]: perché ospita tantissime mostre.
Caption 9 [de]: weil hier sehr viele Ausstellungen stattfinden.

Marino - La maccaronara

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Marino zeigt uns, wie man "Macconara" oder auch "Spaghetti alla chitarra" ("Gitarren-Spaghetti") macht. Diese besondere Nudelart kommt aus Avellino in der Nähe von Neapel.
Übereinstimmungen im Text
Caption 22 [it]: perché altrimenti la pasta viene, ehm... troppo legata
Caption 22 [de]: weil sonst die Nudeln, ähm... zusammenkleben

Radio Smile - Voglio una donna - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Das Lied “Voglio una donna” [Ich will eine Frau], zuerst von Roberto Vecchioni gesungen, wird hier von der Gruppe Radio Smile aus Como, Norditalien rockig interpretiert. Es dreht sich alles um die Suche nach einer Frau mit Rock und keinem Superhirn.
Übereinstimmungen im Text
Caption 39 [it]: Quella che va al briefing, perché lei è del ramo
Caption 39 [de]: Jene, die zum Briefing geht, weil sie aus der Branche ist

Serena - si presenta

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Neuling Neuling

Italien Dialekt der Region Lukanien

In diesem Video haben wir die Möglichkeit, Serena etwas besser kennenzulernen. An einem der vielen Strände der kleinen süditalienischen Stadt Maratea, wo sie mit ihrer Familie wohnt, stellt sie sich vor. Lernt sie kennen!
Übereinstimmungen im Text
Caption 8 [it]: perché in questa città ci sono molti turisti.
Caption 8 [de]: weil es in dieser Stadt viele Touristen gibt.

Tartufo bianco d'Alba - Come sceglierlo e come gustarlo

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Italien

In diesem Video erfahren wir von Mario Aprile, dem Vorsitzenden der Trifolao-Gesellschaft im Piemont, wie und wo Trüffeln wachsen, woran man die gute Qualität einer Trüffel erkennt, wie Trüffeln aufzubewahren sind und wie man sie zubereitet.
Übereinstimmungen im Text
Caption 50 [it]: perché così si gusta molto meglio il... il gusto e il profumo del tartufo.
Caption 50 [de]: denn auf diese Weise kann man den... den Geschmack und den Duft der Trüffel viel besser genießen.
12...195196197198
Gehe zu Seite

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.