X
Yabla Italienisch
italienisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 176 von 208 
─ Videos: 2626-2640 von 3114 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 57 Minuten

Captions

L'oro di Scampia - film - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschritten Fortgeschritten

Italien Neapolitanisch

Sasà wird auf frischer Tat ertappt, flüchtet und findet sich im Dojo des Judo-Meister Toni Capuana wieder... .
Übereinstimmungen im Text
Caption 18 [it]: Pecché [perché] magari, Felice?
Caption 18 [de]: Warum "schön wär's", Felice?

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 15

Schwierigkeitsgrad: difficulty - mittleres bis fortgeschrittenes Niveau mittleres bis fortgeschrittenes Niveau

Italien

Stefano Perrone wird verhört, und Sally Reed macht eine Aussage, die sehr aufschlussreich ist und endlich Licht ins Dunkel bringt!
Übereinstimmungen im Text
Caption 50 [it]: perché sono delle bestie!
Caption 50 [de]: weil sie Tiere sind!

Corso di italiano con Daniela - Passato prossimo - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschrittene Anfänger Fortgeschrittene Anfänger

Italien

Im dritten und letzten Teil über das passato prossimo, das Perfekt, geht es um die Konjugation der Verben der Bewegung. Worauf ist hier zu achten?
Übereinstimmungen im Text
Caption 9 [it]: Con essere, perché partire è un verbo di movimento, io parto.
Caption 9 [de]: Mit "sein", weil "wegfahren" ein Verb der Bewegung ist, "ich fahre weg".

L'arte della cucina - La Prima Identitá - Part 9

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschritten Fortgeschritten

Italien

Die Künstlerin Nanda Vigo, eine Freundin Marchesis, berichtet, wie schwer es Vertreter der nicht-gegenständlichen Kunst es zu jener Zeit hatten und wie Marchesi sie und andere unterstützte.
Übereinstimmungen im Text
Caption 2 [it]: perché c'era una parte di arte che era sul figurativo,
Caption 2 [de]: weil es eine Kunstrichtung gab, die zum Gegenständlichen tendierte

Nino Buonocore - Scrivimi

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschrittene Anfänger Fortgeschrittene Anfänger

Italien Neapolitanisch

Der neapolitanische Liedermacher Nino Buonocore schrieb dieses Liebeslied im Jahr 1990, einer Zeit, in der man zum Schreiben noch Stift und Papier verwendete! Mit Scrivimi und zwei weiteren Songs aus demselben Jahr war Buonocore äußerst erfolgreich.
Übereinstimmungen im Text
Caption 16 [it]: Perché io so accontentarmi anche di un semplice saluto
Caption 16 [de]: Weil ich mich auch mit einem einfachen Gruß begnügen kann

Olio Extra Vergine Pugliese - Come avviene la raccolta delle olive

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Olivenernte in Apulien - wie wird geernet und was muss beachtet werden, um das hochwertige olio extravergine di oliva, das kaltgepresste oder native Olivenöl zu erhalten?
Übereinstimmungen im Text
Caption 26 [it]: Questo perché, comunque, le olive che cadono sulla rete sono ferite,
Caption 26 [de]: Das deshalb, weil die Oliven, die in das Netz fallen, ja verletzt sind,

Dixiland - Il singhiozzo

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Dixis Schluckauf hält all seine kleinen Freunde in Atem. Vielleicht kennt ja Doktor Cumo ein wirksames Gegenmittel?
Übereinstimmungen im Text
Caption 4 [it]: perché non aveva ancora fatto merenda. -Oh merendina!
Caption 4 [de]: weil er noch keinen Imbiss zu sich genommen hatte. -Oh, kleiner Imbiss!

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 14

Schwierigkeitsgrad: difficulty - mittleres bis fortgeschrittenes Niveau mittleres bis fortgeschrittenes Niveau

Italien

Stefano Perrone landet beim Verhör und Casadio muss einsehen, dass Manara nicht immer unrecht hat.
Übereinstimmungen im Text
Caption 11 [it]: Per le sette? Perché?
Caption 11 [de]: Um sieben? Warum?

L'oro di Scampia - film - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschritten Fortgeschritten

Italien Neapolitanisch

Nunzia ist besorgt wegen Sasà, der in schlechte Gesellschaft geraten ist und nun zu einer Mutprobe aufgefordert wird... .
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [it]: perché lo devono trovare da soli il loro futuro.
Caption 3 [de]: weil sie ihre Zukunft alleine finden müssen.

Corso di italiano con Daniela - Passato prossimo - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschrittene Anfänger Fortgeschrittene Anfänger

Italien

Teil 2 des "Passato prossimo", des Perfekts. In diesem Video sind nun die Verben der Bewegung an der Reihe. Worauf muss man hier achten?
Übereinstimmungen im Text
Caption 23 [it]: perché andare è un verbo di movimento.
Caption 23 [de]: weil "andare" ein Verb der Bewegung ist.

Dixiland - Testa tra le nuvole - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Dixi hat ein ernsthaftes Problem: nach einem Mittagsschläfchen findet er sich plötzlich mit dem Kopf in den Wolken wieder. Doch wo ist der Rest seines Körpers geblieben?
Übereinstimmungen im Text
Caption 4 [it]: non si sa perché,
Caption 4 [de]: keiner weiß warum,

Marika spiega - Il corridoio

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschrittene Anfänger Fortgeschrittene Anfänger

Italien

In diesem Video entdecken wir nun den Flur von Marikas Wohnung. Was da wohl so alles drinsteht? Kommt einfach mit und prägt euch dabei gleich die entsprechenden Vokabeln ein!
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [it]: perché ci serve per raggiungere le altre stanze.
Caption 3 [de]: weil er uns dazu dient, die anderen Zimmer zu erschließen.

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 12

Schwierigkeitsgrad: difficulty - mittleres bis fortgeschrittenes Niveau mittleres bis fortgeschrittenes Niveau

Italien

Luca Manara ist entschlossen, den Fall jetzt zu lösen. Dazu benötigt er die Hilfe seiner Kollegen, die inkognito einen Abend im Tuxedo verbringen sollen. Laras Outfit sorgt dabei für Aufsehen!
Übereinstimmungen im Text
Caption 27 [it]: Ma perché?
Caption 27 [de]: Aber warum?

L'oro di Scampia - film - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschritten Fortgeschritten

Italien Neapolitanisch

Rückblende in die Zeit vor den Schüssen auf die Judoschule... außerdem erfahren wir etwas über Enzos privaten Hintergrund und seine Motivation.
Übereinstimmungen im Text
Caption 4 [it]: Noi la chiamiamo palestra perché ci siamo affezionati.
Caption 4 [de]: Wir nennen es Dojo, weil wir es lieb gewonnen haben.

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 11

Schwierigkeitsgrad: difficulty - mittleres bis fortgeschrittenes Niveau mittleres bis fortgeschrittenes Niveau

Italien

Lara und ihre Kollegin versuchen Marianna zu befragen, doch das weiß ihr Bruder zu vereiteln... .Währenddessen hat Manara bei einem gewissen Herrn auch nicht mehr Glück!
Übereinstimmungen im Text
Caption 11 [it]: Perché queste domande?
Caption 11 [de]: Warum diese Fragen?
12...174175176177178...207208
Gehe zu Seite

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.