X
Yabla Italienisch
italienisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 160 von 200 
─ Videos: 2386-2400 von 2987 mit einer Laufzeit von 1 Stunde 11 Minuten

Captions

Stai lontana da me - Rai Cinema - Part 12

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Ein wichtiger Termin mit den Kirchenoberen von Verona, ein weiteres Missgeschick und viel Ärger in Sicht... .
Übereinstimmungen im Text
Caption 21 [it]: No, perché?
Caption 21 [de]: Nein, warum?

Il Commissario Manara - S1EP10 - Un morto di troppo - Part 7

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Tante Caterina hat mal wieder den richtigen Riecher... . Infolge ihrer "Ermittlungen" werden die richtigen Leute verhört, was zu wertvollen Erkenntnissen führt!
Übereinstimmungen im Text
Caption 11 [it]: Ma perché questi due stanno litigando? Ma?
Caption 11 [de]: Warum streiten die beiden denn? Aber...

WWF Italia - Progetto tartarughe - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

In diesem Video erfahrt Ihr Interessantes über das engagierte italienische WWF-Projekt zur Rettung der Meeresschildkröte.
Übereinstimmungen im Text
Caption 22 [it]: perché loro sono evoluti in un contesto cui
Caption 22 [de]: weil sie sich in einem Umfeld entwickelt haben, in dem es

Marika spiega - Il verbo andare

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

In diesem Video über das Verb andare stellt Marika Ausdrücke und Wendungen vor, die in der Alltagssprache häufig verwendet werden.
Übereinstimmungen im Text
Caption 11 [it]: perché questo è un argomento che merita attenzione.
Caption 11 [de]: weil das ein Thema ist, das Aufmerksamkeit verdient.

L'oro di Scampia - film - Part 25

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien Neapolitanisch

Und hier kommt der letzte Teil der Geschichte von Toni und Enzo, Leda und Felice und all den anderen Freunden aus Scampia. Wird der Traum wahr werden? Die wahre Begebenheit, die dem Film zugrunde liegt, findet ihr unter true story. Wenn ihr möchtet, übersetzen wir sie für euch!
Übereinstimmungen im Text
Caption 8 [it]: a costo di subirlo, ma attenzione, perché Capuano è attentissimo.
Caption 8 [de]: auf die Gefahr hin, es zu ertragen, aber Achtung, denn Capuano ist sehr vorsichtig.

L'oro di Scampia - film - Part 24

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien Neapolitanisch

Wähernd in Scampia alle vor dem Bildschirm mit Ihrem Helden mitfiebern, versucht ein mutiger Junge, Leda zu retten... .
Übereinstimmungen im Text
Caption 17 [it]: Ma perché, tu lo sai?
Caption 17 [de]: Aber warum, weißt du es?

Il Commissario Manara - S1EP10 - Un morto di troppo - Part 6

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien Sizilianisch Toskanisch

Tante Caterina versucht bei einem Besuch der Hellseherin, Licht ins Ermittlungsdunkel zu bringen, während Lucas Schwester nichts unversucht lässt, um das Leben ihres Bruders in ordentliche Bahnen zu lenken.
Übereinstimmungen im Text
Caption 8 [it]: perché Marcenaro gli è [sic: sono ] diversi anni che è morto...
Caption 8 [de]: weil Marcenaro vor einigen Jahren gestorben ist...

La Tempesta - film - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Paolo trifft am Flughafen auf seinen kleinen Neffen - der hat zuvor im Flugzeug schon ordentlich für Furore gesorgt!
Übereinstimmungen im Text
Caption 60 [it]: Perché hai morso la hostess?
Caption 60 [de]: Warum hast du die Flugbegleiterin gebissen?

Il Commissario Manara - S1EP10 - Un morto di troppo - Part 5

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien Sizilianisch Toskanisch

Alle wollen herausfinden, was es mit der Inszenierung von Giada Mercuris Tod auf sich hat. Währenddessen geschieht auf dem Friedhof etwas Merkwürdiges... !
Übereinstimmungen im Text
Caption 42 [it]: Sì, ma perché ucciderla in questo modo?
Caption 42 [de]: Ja, aber warum sie auf diese Weise töten?

L'oro di Scampia - film - Part 23

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien Neapolitanisch

Enzo und Toni sind auf dem Weg zur Olympiade nach Sidney. Bevor es los geht, erinnert Enzo seinen Sohn daran, was der Sieg für Scampia bedeutet.
Übereinstimmungen im Text
Caption 9 [it]: perché non ha mai mollato.
Caption 9 [de]: weil er nie aufgegeben hat.

Il Commissario Manara - S1EP10 - Un morto di troppo - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien Sizilianisch Toskanisch

Luca und Lara besuchen die alte Dame, die von der Toten öfter aufgesucht wurde. Auf privater Ebene sorgt Teresa weiterhin dafür, dass ihrem Bruder nicht langweilig wird!
Übereinstimmungen im Text
Caption 47 [it]: Però io so' più contenta, sa? Perché vivo isolata
Caption 47 [de]: Aber ich bin zufriedener, wissen Sie? Weil ich isoliert lebe,

Stai lontana da me - Rai Cinema - Part 10

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Wir dürfen gespannt sein auf das Ergebnis der Sitzung bei Magier Zorus!
Übereinstimmungen im Text
Caption 83 [it]: No. -Perché?
Caption 83 [de]: Nein. -Warum?

Marika spiega - Gli accenti - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Im dritten Teil zum Thema Betonung und Aussprache erfahren wir auch etwas über gleichlautende Wörter mit unterschiedlicher Bedeutung, die sogenannten Homographe.
Übereinstimmungen im Text
Caption 18 [it]: perché nel video precedente abbiamo usato solo la "e".
Caption 18 [de]: weil wir im vorhergehenden Video nur "e" verwendet haben.

L'oro di Scampia - film - Part 22

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien Neapolitanisch

Es kommt zu einer Verhaftung, die längst überfällig war. Leda ist traurig, aber da ist jemand, der sie versteht und ihr Hilfe anbietet... .
Übereinstimmungen im Text
Caption 16 [it]: Anche se non so perché.
Caption 16 [de]: Auch wenn ich nicht weiß, warum.

Il Commissario Manara - S1EP10 - Un morto di troppo - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien Sizilianisch Toskanisch

Brigadiere bringt Lara und Luca zu der schönen Toten. Währenddessen ist Manaras Schwester Teresa unermüdlich und stellt alles auf den Kopf!
Übereinstimmungen im Text
Caption 70 [it]: Ha detto che c'è tempo, perché si ferma una settimana. -Quanto si ferma?
Caption 70 [de]: Sie hat gesagt, es sei Zeit, weil sie eine Woche bleibt. -Wie lange bleibt sie?
12...158159160161162...199200
Gehe zu Seite

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.