X
Yabla Italienisch
italienisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 130 von 200 
─ Videos: 1936-1950 von 2987 mit einer Laufzeit von 1 Stunde 5 Minuten

Captions

Il Commissario Manara - S2EP8 - Fuori servizio - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Toscani soll während der Abwesenheit Manaras als Dienstältester die Ermittlungen führen, doch er weigert sich, und so tritt Marta Rivera an seine Stelle. Manara macht sich derweil als Haushaltshilfe nützlich und versucht im Hintergrund, Infos zum Stand der Ermittlungen zu bekommen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 2 [it]: Dimmi qualche cosa su 'sto [romanesco: questo] morto, perché qua oggi finisce male.
Caption 2 [de]: Sag mir etwas über diesen Toten, weil das hier heute schlecht endet.

Corso di italiano con Daniela - Pronomi combinati - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Im ersten Teil dieser siebenteiligen Miniserie über die kombinierten Pronomen erfahren wir, welche Verbindungen die direkten und indirekten Pronomen miteinander eingehen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 28 [it]: Perché i pronomi combinati si trasformano in "me", "te", "ce", "vi" [sic, "ve"].
Caption 28 [de]: Weil die kombinierten Pronomen zu „me“, „te“, „ce“, „ve“ werden.

In cucina con Antonino - Episodio 2: l’agricoltore

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Übereinstimmungen im Text
Caption 15 [it]: [L'ingrediente di oggi: melanzana] Eh, la melanzana perché è alla base di molte nostre ricette.
Caption 15 [de]:

Chi m'ha visto - film - Part 6

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Übereinstimmungen im Text
Caption 20 [it]: Ma perché, quello ti sposa? Quello ti sposa?
Caption 20 [de]:

La Ladra - EP. 7 - Il piccolo ladro - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

"Der kleine Dieb" Filippo erweist sich in Wahrheit als ehrlicher und hilfsbereiter Junge, der auch noch Kochtalent zu haben scheint.
Übereinstimmungen im Text
Caption 37 [it]: Ma a conti fatti non conviene, perché ci si rimette sempre.
Caption 37 [de]: Aber am Ende ist es das nicht wert, weil es immer damit endet, dass man mehr bezahlt.

Il Commissario Manara - S2EP8 - Fuori servizio - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Der neue Fall wartert mit einem Leichenfund auf, Luca ist immer noch sauer auf Marta Rivera, und seine Suspendierung macht ihm mehr zu schaffen, als er sich eingestehen will.
Übereinstimmungen im Text
Caption 7 [it]: E perché mai dovrei avercela con te, scusa? Sono in vacanza.
Caption 7 [de]: Entschuldige, und warum sollte ich sauer auf dich sein? Ich bin im Urlaub.

Marika commenta -La Ladra - Espressioni idiomatiche - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Heute erfahren wir, was die im Italienischen häufig verwendeten Redensarten "pizzicare qualcuno", "fare le corna" und "essere nei pasticci" bedeuten.
Übereinstimmungen im Text
Caption 16 [it]: perché il commissario dice che pizzicherà il ragazzo
Caption 16 [de]: warum sagt der Kommissar, dass er den Jungen,

Chi m'ha visto - film - Part 5

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Übereinstimmungen im Text
Caption 35 [it]: devi stare attento, perché quelli entrano,
Caption 35 [de]:

Meraviglie - EP. 2 - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Die erste Station unserer Reise nach Süditalien ist das Tal der Tempel. In Agrigent führt uns Alberto Angela zum Concordia-Tempel, an dem man bereits deutlich ablesen kann, dass die europäische Kultur maßgeblich von der griechischen beeinflusst wurde.
Übereinstimmungen im Text
Caption 36 [it]: era qualcosa di antico, perché era stato costruito in epoca greca,
Caption 36 [de]: etwas Antikes war, weil er in griechischer Zeit erbaut worden war,

Il Commissario Manara - S2EP7 - Alta società - Part 14

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Manara hat durch seine unorthodoxe Vorgehensweise den Fall gelöst und den Mörder überführt. Doch Raimondi wirft ihm diverse Regelverstöße vor und suspendiert ihn vom Dienst.
Übereinstimmungen im Text
Caption 46 [it]: Questo qui è il grilletto, se Lei lo preme, stia attento perché spara.
Caption 46 [de]: Das hier ist der Abzug, wenn Sie ihn drücken, passen Sie auf, weil er schießt.

Adriano - L'arancello di Marina

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Marina, Adrianos Mutter, verrät uns ihr Familienrezept zur Herstellung von Arancello. Was das ist? Das erfahrt ihr in diesem Video. Viel Spaß beim Zuschauen und vielleicht anschließenden selbst Ausprobieren!
Übereinstimmungen im Text
Caption 8 [it]: Perché non far conoscere anche ai miei amici di Yabla
Caption 8 [de]: Warum nicht auch meinen Freunden von Yabla

Professioni e mestieri - il doppiaggio - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Nachdem Arianna erklärt hat, was Synchronisation ist, demonstriert sie uns nun anhand eines Videos aus Yabla English, wie sie in der Praxis funktioniert.
Übereinstimmungen im Text
Caption 14 [it]: perché, poi, devo fare una pausetta [sic: piccola pausa].
Caption 14 [de]: weil ich dann eine kleine Pause machen muss.

La Ladra - EP. 6 - Nero di rabbia - Part 15

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Die Staffel „Nero di rabbia“ endet mit einem frugalen Renaissance-Bankett in Evas Restaurant, mit dem der Kommissar seine Mitarbeiter beglückt. Aus dem Tischgespräch erfahren wir interessante Details zum Fall „Er Tizzone“.
Übereinstimmungen im Text
Caption 24 [it]: Sì, perché nel Cinquecento le forchette non erano di uso comune
Caption 24 [de]: Ja, weil im sechzehnten Jahrhundert Gabeln nicht üblich waren,

Il Commissario Manara - S2EP7 - Alta società - Part 13

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Nach einer wilden Verfolgungsjagd über den Golfplatz kann Manara Pietralonga stellen und erfährt anschließend, wie es zum Mord an Davide kam.
Übereinstimmungen im Text
Caption 10 [it]: perché se no io... -Ma un istruttore a che Le serve?
Caption 10 [de]: denn ansonsten, ich... -Aber wozu brauchen Sie einen Trainer?

In cucina con Antonino - Episodio 1: il pescatore

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Übereinstimmungen im Text
Caption 48 [it]: Perché ogni singolo prodotto c'ha la sua salatura giusta. [Il segreto dello chef:]
Caption 48 [de]:
12...128129130131132...199200
Gehe zu Seite

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.