X
Yabla Italienisch
italienisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 107 von 208 
─ Videos: 1591-1605 von 3114 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 60 Minuten

Captions

Fratelli Taviani - La passione e l'utopia - Part 25

Schwierigkeitsgrad: difficulty - mittleres bis fortgeschrittenes Niveau mittleres bis fortgeschrittenes Niveau

Italien

Im letzten Teil dieser Serie über die Brüder Taviani kommen nochmals Schauspieler zu Wort, unter anderem Isabelle Huppert und Laetitia Casta, die die beiden als sehr unterschiedliche Charaktere beschreiben. Wir treffen die Brüder hier bei der Suche nach dem geeigneten Set für ihren Film „Maraviglioso Boccaccio“.
Übereinstimmungen im Text
Caption 16 [it]: [perché è importante girare all'interno di questo universo di bellezza]
Caption 16 [de]: [weil es wichtig ist, innerhalb dieses Universums der Schönheit zu drehen]

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 1 - Part 19

Schwierigkeitsgrad: difficulty - mittleres bis fortgeschrittenes Niveau mittleres bis fortgeschrittenes Niveau

Italien

Nachdem Mimmo Franca nicht ans Telefon bekommt, beschließt er, sie zu Hause aufzusuchen. Dort trifft er auf ihre Eltern, die er schnell für sich einnehmen kann. Als Franca nach Hause kommt, haben die beiden auf ihrem Zimmer die Gelegenheit, ein paar Worte unter vier Augen zu wechseln.
Übereinstimmungen im Text
Caption 69 [it]: è perché non vuole sentirti? -No, invece devi sentirmi,
Caption 69 [de]: es ist, weil er nichts von dir hören will? -Nein, aber du musst mich anhören,

Provaci ancora prof! - S1E4 - La mia compagna di banco - Part 18

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Virginia verbirgt etwas vor Camilla und natürlich auch vor der Polizei. Gaetano ist überzeugt, dass Virginia einen Liebhaber hat, und dies könnte ein zweites Motiv sein.
Übereinstimmungen im Text
Caption 1 [it]: Ma ti ha spiegato perché era così decisa a voler lasciare Chiorino?
Caption 1 [de]: Aber hat sie dir erklärt, warum sie so entschlossen war, Chiorino zu verlassen?

Un Figlio a tutti i costi - film - Part 24

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Orazio sucht Don Agostino auf, um sich Rat zu holen, doch dieser spricht in Metaphern, die Orazio nicht versteht. Im Hause Pettine geht es unterdessen sehr bunt und turbulent zu, denn Anna und Tritone haben sich für's Vorspiel in spanische Klamotten geworfen und tanzen Flamenco! Dies wird zu allem Überfluss aus dem gegenüberliegenden Fenster vom Kommissar und seinen Mitarbeitern beobachtet, die versuchen, sich einen Reim auf diese seltsame Vorstellung zu machen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 17 [it]: Perché tu non hai idea [di] quanti bambini, veramente,
Caption 17 [de]: Weil du keine Vorstellung davon hast, wie viele Kinder wirklich

Fratelli Taviani - La passione e l'utopia - Part 24

Schwierigkeitsgrad: difficulty - mittleres bis fortgeschrittenes Niveau mittleres bis fortgeschrittenes Niveau

Italien

In diesem Teil kommen Schauspieler zu Wort, die eng mit den Brüdern Taviani zusammengearbeitet haben und die über das harmonische Zusammenspiel zwischen den beiden erstaunt sind und dass sie wohl nie zu streiten scheinen!
Übereinstimmungen im Text
Caption 20 [it]: Perché loro possono avere una grande libertà
Caption 20 [de]: Weil sie viel Freiheit haben können,

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 1 - Part 18

Schwierigkeitsgrad: difficulty - mittleres bis fortgeschrittenes Niveau mittleres bis fortgeschrittenes Niveau

Italien Apulisch

Mimmo ist gefragt! Er darf für Frank Sinatra singen, der sein Lied sogar in den USA aufnehmen möchte und auch Palmieri hat etwas mit ihm vor...
Übereinstimmungen im Text
Caption 68 [it]: perché ieri ripensavo alla serata dal principe di Trabia,
Caption 68 [de]: weil ich gestern an den Abend beim Fürsten von Trabia zurückdachte,

Provaci ancora prof! - S1E4 - La mia compagna di banco - Part 17

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Camilla und Gaetano suchen nach Informationen über die Herkunft des von Renzo gekauften Briefbeschwerers aus Bronze, und was sie herausfinden, könnte für die Ermittlungen nützlich sein. Zurück auf dem Polizeirevier machen sie noch einmal eine Bestandsaufnahme der Situation, und Camilla entdeckt etwas, von dem sie bisher nichts wusste.
Übereinstimmungen im Text
Caption 4 [it]: Signora, guardi che non è che si può usare la sirena perché ci sta il traffico.
Caption 4 [de]: Gnädige Frau, schauen Sie, man kann die Sirene nicht einfach wegen des Verkehrs benutzen.

Un Figlio a tutti i costi - film - Part 23

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Völlig unerwartet trifft Orazio in seinem eigenen Büro auf den Kommissar, der ihn mit Fotos von diversen Personen konfrontiert und zu diesen befragt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 15 [it]: Eh, balbetto perché, perché Lei si metta pure ne', nei miei panni.
Caption 15 [de]: Äh, ich stammle, weil, weil, versetzen Sie sich doch mal in meine Lage.

Fratelli Taviani - La passione e l'utopia - Part 23

Schwierigkeitsgrad: difficulty - mittleres bis fortgeschrittenes Niveau mittleres bis fortgeschrittenes Niveau

Italien

Die Brüder Taviani berichten von ihrer Regiearbeit für „Die Nacht von San Lorenzo“ und wieder spielen Farben eine große Rolle und diesmal auch eine Geschichte aus der Ilias.
Übereinstimmungen im Text
Caption 64 [it]: "Guarda, se... levate quelle scene, perché è troppo...
Caption 64 [de]: „Sieh mal, wenn... lasst diese Szenen weg, weil das zu...

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 1 - Part 17

Schwierigkeitsgrad: difficulty - mittleres bis fortgeschrittenes Niveau mittleres bis fortgeschrittenes Niveau

Italien

Die Freude über das Wiedersehen mit Franca wird getrübt, als ein Konkurrent auf den Plan tritt, und Mimmo den Helden spielen muss. Aber das Fest bringt ihm auch Glück, da er auf jemanden trifft, der ihm ein verlockendes Angebot macht...
Übereinstimmungen im Text
Caption 17 [it]: Perché uno di questi giorni non mi viene a trovare in radio?
Caption 17 [de]: Warum kommen Sie mich nicht in den nächsten Tagen mal beim Radio besuchen?

Sposami - EP 2 - Part 30

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Im letzten der zweiten Staffel von „Heirate mich“ scheint zwischen Ugo und Nora Harmonie einzukehren. Doch die beiden wären nicht Ugo und Nora, wenn sie nicht von einem Augenblick auf den anderen wieder in ein neues Missverständnis schlittern würden!
Übereinstimmungen im Text
Caption 25 [it]: Non t'ho detto niente perché ormai era passato,
Caption 25 [de]: Ich habe dir nichts gesagt, weil es inzwischen vorbei war,
Übereinstimmungen im Text
Caption 17 [it]: perché è introdotta dalla locuzione [sic: congiunzione] "benché".
Caption 17 [de]:

Un Figlio a tutti i costi - film - Part 22

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Auf der Rückfahrt kommt es zum Eklat und Anna möchte am liebsten aus dem Auto springen. Daheim angekommen, geht der Streit zwischen den beiden weiter...
Übereinstimmungen im Text
Caption 16 [it]: perché in realtà sei tu a avere dei dubbi su di me?
Caption 16 [de]: weil eigentlich du derjenige bist, der Zweifel an mir hat?

Fratelli Taviani - La passione e l'utopia - Part 22

Schwierigkeitsgrad: difficulty - mittleres bis fortgeschrittenes Niveau mittleres bis fortgeschrittenes Niveau

Italien

Die Brüder Taviani erzählen Begebenheiten aus ihrer Jugend, die in die Zeit des Zweiten Weltkriegs fällt. Als Kinder einer antifaschistischen Familie lebten sie ständig in der Spannung und im Angesicht der Gefahren, die von den Faschisten ausgingen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 18 [it]: Allora io stavo scalzo, perché era [sic: faceva] caldissimo
Caption 18 [de]: Damals war ich barfuß, weil es sehr warm

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 1 - Part 16

Schwierigkeitsgrad: difficulty - mittleres bis fortgeschrittenes Niveau mittleres bis fortgeschrittenes Niveau

Italien

Mimmo fasst endlich Fuß in der Welt des Kinos und kann sich nun sogar eine eigene Wohnung leisten. Seine Freunde sind weiterhin an seiner Seite und eines Tage trifft er sogar Franca wieder, die nun mit einem ganz Großen drehen wird!
Übereinstimmungen im Text
Caption 21 [it]: E tutto perché l'hanno preso in una particina ne "Il borghese gentiluomo" di Molière.
Caption 21 [de]: Und alles, weil sie ihn für eine kleine Rolle in Molières „Der Bürger als Edelmann“ genommen haben.
12...105106107108109...207208
Gehe zu Seite

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.