X
Yabla Italienisch
italienisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 208 von 208 
─ Videos: 3106-3111 von 3111 mit einer Laufzeit von 1 Stunde 10 Minuten

Captions

Yabla-Intro - Irene - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Absoluter Anfänger Absoluter Anfänger

Italien

Dies ist das Einführungsvideo in die Welt von Yabla: eine bunte Palette untertitelter Sprachlernvideos zu vielen verschiedenen Themen veranschaulichen Sprache und Mentalität des jeweiligen Landes auf einprägsame Weise. Irene erklärt charmant und anschaulich, wie Yabla funktioniert.
Übereinstimmungen im Text
Caption 31 [it]: Ma il mio tono di voce rimane lo stesso,
Caption 31 [de]: Aber der Ton meiner Stimme bleibt der gleiche,

Marika spiega - Proverbi italiani - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Marika bringt uns einige Sprichwörter über die Liebe, das Wetter, das Leben usw, die in Italien häufig benutzt werden, bei.
Übereinstimmungen im Text
Caption 5 [it]: lo sbocciare di nuovi amori, il risveglio del romanticismo,
Caption 5 [de]: das Erblühen von neuen Liebschaften, das Erwachen der Glückseligkeit,

Trailer - S.P.Q.R. 2000 e 1/2 anni fa

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Richter Antonius Servilius kommt aus Rom ins antike Mediolanum (Mailand), um die Korruption zu bekämpfen. Hier stößt er auf das, was die Welt schon immer bewegte: Sex and crime, Vetternwirtschaft und Verwirrspiele statt ernsthafter Politik - verpackt in eine spritzige italienische Komödie mit Anspielungen auf aktuelle Geschehnisse.
Übereinstimmungen im Text
Caption 12 [it]: Cirico tu sto milanese non lo conosci.
Caption 12 [de]: Cirico, du kennst diesen Mailänder nicht.

Serena Scafarto - Se è vero

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Serena Scafarto singt "Se è vero" (Wenn es wahr ist). Das Lied handelt von einem Mädchen, dass bereit ist, ihr Leben von alleine fortzufahren und keine Angst mehr hat, allein zu bleiben.
Übereinstimmungen im Text
Caption 4 [it]: Ho seguito il vento con lo sguardo e il timore di volare lontano con lui
Caption 4 [de]: Ich habe den Wind mit meinem Blick gefolgt und der Angst, dass ich mit ihm weit weg fliegen würde

Milena e Mattia - L'incontro - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Dialekt der Region Lukanien

Mattia und Milena treffen sich in einem Cafè und stellen sich gegenseitig vor. Milena studiert Fremdsprachen und Mattia spielt in einer Rockband. Sie muss sich verabschieden, weil sie sich auf ein Konzert in der Stadt vorbereiten muss, kennt aber den Weg zur Konzerthalle nicht und Milena erklärt es ihr. Am Ende entscheidet sich Mattia aber für ein Taxi.
Übereinstimmungen im Text
Caption 31 [it]: Te lo... -Tu per caso puoi spiegarmelo?
Caption 31 [de]: Ich... -Kannst du es mir vielleicht erklären?

Yabla-Intro - Francesca - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Dies ist ein Einführungsvideo in die Welt von Yabla: eine bunte Palette untertitelter Sprachlernvideos zu vielen verschiedenen Themen veranschaulichen Sprache und Mentalität des jeweiligen Landes auf einprägsame Weise. Francesca erklärt charmant und anschaulich, wie Yabla funktioniert.
Übereinstimmungen im Text
Caption 12 [it]: Se invece poi lo vuoi riprendere, clicca "play" e il video riprenderà.
Caption 12 [de]: Wenn du es dann wieder abspielen möchtest, klicke auf "play" und das Video wird weiterlaufen.

Totò e Lia Zoppelli - Romeo e Giulietta

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Italien Neapolitanisch

Dies ist eine Szene des Films Chi si ferma è perduto (Wer stehen bleibt, ist verloren) aus den Sechziger Jahren, wo Totò alias Antonio Guardalavecchia versucht, der schönen Julia den Hof zu machen. Sie ist die Schwester des Vorsitzenden und er möchte durch sie den Platz als Amtsvorstehenden bekommen. Die Balkonszene ähnelt der Szene von Romeo und Julia sehr.
Übereinstimmungen im Text
Caption 34 [it]: Io t'amo in ogni modo, e tu lo sai.
Caption 34 [de]: Ich liebe dich auf jede Art und Weise, und du weißt das.

Gabriele Masi - Dedicato a te

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Gabriele Masi singt "Dedicato a te" [Dir gewidmet]. Ein Liebeslied mit dem Ziel der Angebeteten zu zeigen, dass sie die Liebe seines Lebens ist. Video zur Verfügung gestellt von PA 74 Music.
Übereinstimmungen im Text
Caption 19 [it]: Tra gli sguardi della gente senza senso e tu lo sai
Caption 19 [de]: Zwischen den sinnfreien Blicken der Leute und du weißt das

Manuel Ricco - L'Eredità - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Manuel sitzt in seinem Zimmer und führt einige unangenehme Telefonate. Offenbar schuldet er einigen Leuten Geld. Video zur Verfügung gestellt von pa74music.
Übereinstimmungen im Text
Caption 2 [it]: Sì, sì lo so.
Caption 2 [de]: Ja, ja ich weiß.

Trailer - La vita è bella - Roberto Benigni

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien Toskanisch

"Das Leben ist schön" ist eine 1997 gedrehte Tragikomödie von und mit Roberto Benigni. Der Film, der drei Oskars erhielt, spielt in einem Konzentrationslager in Deutschland und erzählt die Geschichte von Guido (Benigni), der seinem Sohn vormacht, dass die Deportation der Juden nur ein Spiel ist, ein Spiel mit einem Panzer als Hauptgewinn.
Übereinstimmungen im Text
Caption 16 [it]: Me lo dici babbo che gioco è?
Caption 16 [de]: Vati, sagst du mir, welches Spiel das ist?

Uova in cocotte - con tartufo bianco di Alba

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Marco Lombardo, der Küchenchef eines bekannten Restaurants in den Langhe (eine hügelige Landschaft im Piemont) zeigt uns wie wir ein typisches Gericht der Region zubereiten: Verlorenes Ei in Käsecreme mit weißen Albatrüffeln.
Übereinstimmungen im Text
Caption 26 [it]: Poi lo deponiamo in una scatola
Caption 26 [de]: Dann geben wir ihn in eine Schachtel,

Radici nel Cemento - Alla Rovescia - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien Römisch

Die Radici nel Cemento [Wurzeln im Zement] sind eine italienische Reggae-Band aus Fiumicino (Rom). Alla rovescia [Rückwärts] ist der Titelsong ihres 2001 veröffentlichten Albums und dreht sich um die Welt, die sich anscheinend rückwärts dreht.
Übereinstimmungen im Text
Caption 19 [it]: Questo lo vedi già bello e sistemato
Caption 19 [de]: Diesen siehst du schon gut versorgt

Trailer ufficiale - La Strada

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

La Strada [dt. Titel: La Strada – Das Lied der Straße] ist ein italienisches Melodram, das den Weltruhm des Regisseurs Federico Fellini begründete. Er erhielt 1957 den Oskar für den besten ausländischen Film.
Übereinstimmungen im Text
Caption 4 [it]: Raramente lo schermo ha raccontato con tanta intensità e tanta efficacia
Caption 4 [de]: Selten hat das Kino mit so viel Intensität und mit so viel Wirksamkeit

Tutela ambientale - Paola Savinelli

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Auch Italien hat sich den Umweltschutz auf die Fahne geschrieben! Die Naturwissenschaftlerin, Reiseleiterin und Lehrerin Paola Savinelli erzählt über die Umweltbewegung "La Civica" und ihre Motivation, sich in dieser zu engagieren.
Übereinstimmungen im Text
Caption 6 [it]: in quanto lo ritengo una persona molto valida e responsabile,
Caption 6 [de]: weil ich diesen für eine sehr tüchtige und verantwortungsvolle Person halte,

Trailer ufficiale - Galantuomini

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien Salentinisch

Nicht jugendfrei
Der Untersuchungsrichter Ignazio kehrt nach Jahren im Norden nach Lecce, Süditalien zurück. Hier trifft er seine Jugendliebe Lucia wieder. Sie betreibt einen Parfümladen. Was Ignazio nicht weiß: Der Laden dient nur der Tarnung. In Wahrheit ist sie die rechte Hand des rücksichtslosen Mafiapaten Carmine Zà, dessen Organisation „Sacra Corona Unita“ (Heilige Vereinigte Krone) versucht, die kriminelle Unterwelt Apuliens unter Kontrolle zu bringen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 6 [it]: Te lo immagini, Lucia mia?
Caption 6 [de]: Kannst du dir das vorstellen, meine Lucia?
12...206207208
Gehe zu Seite

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.