X
Yabla Italienisch
italienisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 207 von 208 
─ Videos: 3091-3105 von 3111 mit einer Laufzeit von 1 Stunde 20 Minuten

Captions

Radici nel Cemento - Pappa & Ciccia - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien Römisch

Pappa e Ciccia, ein Song aus dem Album "Alla Rovescia" von Radici nel Cemento: Rap auf römisch! Ein Lied über zwei, die für einander geschaffen sind.
Übereinstimmungen im Text
Caption 16 [it]: C'anzi guardi solo a pensarce te lo giuro me viè da ride...
Caption 16 [de]: Wenn ich nur dran denke, ich schwör's dir, muss ich lachen...

Valentina Vezzali - Video Intervista

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

QNM interviewt Valentina Vezzali, eine italienische Profifechterin mit zahlreichen Auszeichnungen. Eine bemerkenswerte Frau, die es schafft Kind und Karriere unter einen Hut zu bringen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 45 [it]: Ho vinto cinque campionati del mondo, ebbene sì ve lo svelo.
Caption 45 [de]: Ich habe fünf Weltmeisterschaften gewonnen, nun gut ich habe es euch verraten.

Radici nel Cemento - La Bicicletta - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Römisch

In diesem Reggae-Song von Radici nel Cemento wird ausnahmsweise mal nicht den Frauen, sondern dem Fahrrad gehuldigt - auch wenn der Anfang des Liedes anderes vermuten ließe ... . Die Entdeckung eines neuen Lebensgefühls und der Vorteile diese Fortbewegungsmittls sind Thema des flotten Songs.
Übereinstimmungen im Text
Caption 5 [it]: Da quando l'ho incontrata, non sono più lo stesso
Caption 5 [de]: Seit ich sie getroffen habe, bin ich nicht mehr derselbe

Radici nel Cemento - Bella Ciccia - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Römisch

Keine Diäten mehr! In diesem fesselnden Lied der römischen Reggae-Gruppe "Radici nel Cemento" (Wurzeln im Beton) wird nicht die Fettleibigkeit gerühmt, sondern darauf hingewiesen, dass eine Frau mit etwas mehr auf den Hüften weitaus attraktiver sein kann als eine magere unglückliche Frau, die von ihrem Gewicht nahezu besessen ist.
Übereinstimmungen im Text
Caption 10 [it]: Quello che vorrei farti lo so solo io
Caption 10 [de]: Was ich dir antun würde, das weiß nur ich

Bibione - Torneo del frisbee - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Dario ist ein Ultimate-Frisbee-Spieler, der in diesem Video über sein liebstes Hobby spricht. Er befindet sich am Strand von Bibione, wo gerade das alljährliche Frühjahrs-Turnier stattfindet. Sei dabei wenn Dario uns die wichtigsten Regeln des Spiels erklärt!
Übereinstimmungen im Text
Caption 8 [it]: Lo posso lanciare ai miei amici
Caption 8 [de]: Ich kann es zu meinen Freunden werfen

Gioia Marconi - Vado avanti

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Im Lied "Vado Avanti" [Ich mache weiter] von Gioia Marconi geht es um ein Mädchen, das von der Liebe enttäuscht wurde und glaubt, keine Zukunft zu haben. Video zur Verfügung gestellt von PA 74 Music.
Übereinstimmungen im Text
Caption 24 [it]: Sei tu che lo stringi in una mano
Caption 24 [de]: Du bist es, der ihn fest in einer Hand hält

Giuditta e Marino presentano - La nostra famiglia

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Absoluter Anfänger Absoluter Anfänger

Italien

Giuditta und Marino sind ein glücklich verheiratetes Paar. Sie haben einen Sohn und erzählen uns ein wenig über ihre Familie. Lerne mit Marino und Giuditta, wie du deine Familie vorstellen kannst!
Übereinstimmungen im Text
Caption 19 [it]: ed io sono lo zio di nove nipoti.
Caption 19 [de]: und ich bin der Onkel von neun Neffen.

Serena - si presenta

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Absoluter Anfänger Absoluter Anfänger

Italien Dialekt der Region Lukanien

In diesem Video haben wir die Möglichkeit, Serena etwas besser kennenzulernen. An einem der vielen Strände der kleinen süditalienischen Stadt Maratea, wo sie mit ihrer Familie wohnt, stellt sie sich vor. Lernt sie kennen!
Übereinstimmungen im Text
Caption 13 [it]: Non lo so, eh, cosa mi piace fare?
Caption 13 [de]: Ich weiß nicht, äh, was mache ich gerne?

Manuel Ricco - L'Eredità - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Manuel stellt Vermutungen darüber an, wem der Tod seiner Eltern Vorteile gebracht hätte ... . Das Video wurde freundlicherweise von PA 74 Music zur Verfügung gestellt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 10 [it]: Prendi lo studio senza l'attività illegale.
Caption 10 [de]: Nimm das Fotostudio, ohne gegen das Gesetz zu verstoßen.

Tartufo bianco d'Alba - Come sceglierlo e come gustarlo

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

In diesem Video erfahren wir von Mario Aprile, dem Vorsitzenden der Trifolao-Gesellschaft im Piemont, wie und wo Trüffeln wachsen, woran man die gute Qualität einer Trüffel erkennt, wie Trüffeln aufzubewahren sind und wie man sie zubereitet.
Übereinstimmungen im Text
Caption 29 [it]: e lo ha costretto a trovare ehm, spazio dove ha potuto.
Caption 29 [de]: und sie gezwungen hat, ähm, dort Platz zu finden,

Trailer - Il figlio più piccolo

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Italien Römisch

"Il figlio più piccolo" von Pupi Avati kam in Italien 2010 in die Kinos. Der Film beschreibt den Sittenverfall im heutigen Italien. Der Protagonist Luciano Baietti, gespielt von Christian De Sica, ist ein skrupelloser Unternehmer, der zur Erreichung seiner Ziele vor nichts haltmacht:er instrumentalisiert sogar seinen jüngsten Sohn Baldo.
Übereinstimmungen im Text
Caption 10 [it]: Ma non lo vedi che siamo in riunione? Aóó!
Caption 10 [de]: Siehst Du nicht, dass wir in einer Besprechung sind? Oh Mann!

Milena - al supermercato

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Dialekt der Region Lukanien

Milena ist im Supermarkt und zeigt uns typische Produkte wie Wein, Käse, Milch, Eier und Brot, die im Alltag in Italien verwendet werden. Viel Spaß beim Üben mit Milena!
Übereinstimmungen im Text
Caption 19 [it]: E qui abbiamo lo zucchero;
Caption 19 [de]: Und hier haben wir den Zucker;

Radio Smile - Solo te - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Die Radio Smile singen in diesem Video ein Liebeslied. Es erzählt die Geschichte eines Mädchen, das einen Jungen so sehr verzauberte, dass sich seine Gedanken, nachdem sie ihn verlassen hatte, nur mehr um sie drehten. Der Junge möchte, dass sie begreift, dass sie trotz allem seine einzig wahre Liebe ist.
Übereinstimmungen im Text
Caption 1 [it]: Ci reincontreremo un giorno e questo tu lo sai
Caption 1 [de]: Wir werden uns eines Tages wiedersehen und das weißt du

Cucinare il pesce - Filetto di branzino alla griglia

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Elisa Degan und Gianna Mantovan aus Turin zeigen Schritt für Schritt, wie man ein leckeres, saftiges Seebarschfilet zubereitet und mit einfachen, aber schmackhaften Zutaten garniert. Ein wertvoller Tipp wartet auf Sie!
Übereinstimmungen im Text
Caption 13 [it]: Lo appoggiamo sulla... sulla, hm... bistecchiera calda.
Caption 13 [de]: Wir legen es auf... auf, hm... auf den heißen Kontaktgrill.

Milena e Mattia - Al ristorante - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Dialekt der Region Lukanien

Milena und Mattia warten auf ihre Bestellung und reden in der Zwischenzeit über das, was sie am Abend machen werden. Milena möchte spazieren gehen und Mattia würde sie gerne begleiten, da "er" nicht mit seinen Freunden tanzen gehen will. Die beiden treffen sich also am Abend und gehen zusammen weg.
Übereinstimmungen im Text
Caption 2 [it]: Non lo so.
Caption 2 [de]: Ich weiß es nicht.
12...205206207208
Gehe zu Seite

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.