X
Yabla Italienisch
italienisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 206 von 206 
─ Videos: 3076-3088 von 3088 mit einer Laufzeit von 1 Stunde 17 Minuten

Captions

Manuel Ricco - L'Eredità - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Manuel stellt Vermutungen darüber an, wem der Tod seiner Eltern Vorteile gebracht hätte ... . Das Video wurde freundlicherweise von PA 74 Music zur Verfügung gestellt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 10 [it]: Prendi lo studio senza l'attività illegale.
Caption 10 [de]: Nimm das Fotostudio, ohne gegen das Gesetz zu verstoßen.

Tartufo bianco d'Alba - Come sceglierlo e come gustarlo

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

In diesem Video erfahren wir von Mario Aprile, dem Vorsitzenden der Trifolao-Gesellschaft im Piemont, wie und wo Trüffeln wachsen, woran man die gute Qualität einer Trüffel erkennt, wie Trüffeln aufzubewahren sind und wie man sie zubereitet.
Übereinstimmungen im Text
Caption 29 [it]: e lo ha costretto a trovare ehm, spazio dove ha potuto.
Caption 29 [de]: und sie gezwungen hat, ähm, dort Platz zu finden,

Trailer - Il figlio più piccolo

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Italien Römisch

"Il figlio più piccolo" von Pupi Avati kam in Italien 2010 in die Kinos. Der Film beschreibt den Sittenverfall im heutigen Italien. Der Protagonist Luciano Baietti, gespielt von Christian De Sica, ist ein skrupelloser Unternehmer, der zur Erreichung seiner Ziele vor nichts haltmacht:er instrumentalisiert sogar seinen jüngsten Sohn Baldo.
Übereinstimmungen im Text
Caption 10 [it]: Ma non lo vedi che siamo in riunione? Aóó!
Caption 10 [de]: Siehst Du nicht, dass wir in einer Besprechung sind? Oh Mann!

Milena - al supermercato

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Dialekt der Region Lukanien

Milena ist im Supermarkt und zeigt uns typische Produkte wie Wein, Käse, Milch, Eier und Brot, die im Alltag in Italien verwendet werden. Viel Spaß beim Üben mit Milena!
Übereinstimmungen im Text
Caption 19 [it]: E qui abbiamo lo zucchero;
Caption 19 [de]: Und hier haben wir den Zucker;

Radio Smile - Solo te - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Die Radio Smile singen in diesem Video ein Liebeslied. Es erzählt die Geschichte eines Mädchen, das einen Jungen so sehr verzauberte, dass sich seine Gedanken, nachdem sie ihn verlassen hatte, nur mehr um sie drehten. Der Junge möchte, dass sie begreift, dass sie trotz allem seine einzig wahre Liebe ist.
Übereinstimmungen im Text
Caption 1 [it]: Ci reincontreremo un giorno e questo tu lo sai
Caption 1 [de]: Wir werden uns eines Tages wiedersehen und das weißt du

Cucinare il pesce - Filetto di branzino alla griglia

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Elisa Degan und Gianna Mantovan aus Turin zeigen Schritt für Schritt, wie man ein leckeres, saftiges Seebarschfilet zubereitet und mit einfachen, aber schmackhaften Zutaten garniert. Ein wertvoller Tipp wartet auf Sie!
Übereinstimmungen im Text
Caption 13 [it]: Lo appoggiamo sulla... sulla, hm... bistecchiera calda.
Caption 13 [de]: Wir legen es auf... auf, hm... auf den heißen Kontaktgrill.

Milena e Mattia - Al ristorante - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Dialekt der Region Lukanien

Milena und Mattia warten auf ihre Bestellung und reden in der Zwischenzeit über das, was sie am Abend machen werden. Milena möchte spazieren gehen und Mattia würde sie gerne begleiten, da "er" nicht mit seinen Freunden tanzen gehen will. Die beiden treffen sich also am Abend und gehen zusammen weg.
Übereinstimmungen im Text
Caption 2 [it]: Non lo so.
Caption 2 [de]: Ich weiß es nicht.

Yabla-Intro - Irene - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Absoluter Anfänger Absoluter Anfänger

Italien

Dies ist das Einführungsvideo in die Welt von Yabla: eine bunte Palette untertitelter Sprachlernvideos zu vielen verschiedenen Themen veranschaulichen Sprache und Mentalität des jeweiligen Landes auf einprägsame Weise. Irene erklärt charmant und anschaulich, wie Yabla funktioniert.
Übereinstimmungen im Text
Caption 31 [it]: Ma il mio tono di voce rimane lo stesso,
Caption 31 [de]: Aber der Ton meiner Stimme bleibt der gleiche,

Marika spiega - Proverbi italiani - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Marika bringt uns einige Sprichwörter über die Liebe, das Wetter, das Leben usw, die in Italien häufig benutzt werden, bei.
Übereinstimmungen im Text
Caption 5 [it]: lo sbocciare di nuovi amori, il risveglio del romanticismo,
Caption 5 [de]: das Erblühen von neuen Liebschaften, das Erwachen der Glückseligkeit,

Trailer - S.P.Q.R. 2000 e 1/2 anni fa

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Richter Antonius Servilius kommt aus Rom ins antike Mediolanum (Mailand), um die Korruption zu bekämpfen. Hier stößt er auf das, was die Welt schon immer bewegte: Sex and crime, Vetternwirtschaft und Verwirrspiele statt ernsthafter Politik - verpackt in eine spritzige italienische Komödie mit Anspielungen auf aktuelle Geschehnisse.
Übereinstimmungen im Text
Caption 12 [it]: Cirico tu sto milanese non lo conosci.
Caption 12 [de]: Cirico, du kennst diesen Mailänder nicht.

Serena Scafarto - Se è vero

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Serena Scafarto singt "Se è vero" (Wenn es wahr ist). Das Lied handelt von einem Mädchen, dass bereit ist, ihr Leben von alleine fortzufahren und keine Angst mehr hat, allein zu bleiben.
Übereinstimmungen im Text
Caption 4 [it]: Ho seguito il vento con lo sguardo e il timore di volare lontano con lui
Caption 4 [de]: Ich habe den Wind mit meinem Blick gefolgt und der Angst, dass ich mit ihm weit weg fliegen würde

Milena e Mattia - L'incontro - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Dialekt der Region Lukanien

Mattia und Milena treffen sich in einem Cafè und stellen sich gegenseitig vor. Milena studiert Fremdsprachen und Mattia spielt in einer Rockband. Sie muss sich verabschieden, weil sie sich auf ein Konzert in der Stadt vorbereiten muss, kennt aber den Weg zur Konzerthalle nicht und Milena erklärt es ihr. Am Ende entscheidet sich Mattia aber für ein Taxi.
Übereinstimmungen im Text
Caption 31 [it]: Te lo... -Tu per caso puoi spiegarmelo?
Caption 31 [de]: Ich... -Kannst du es mir vielleicht erklären?

Yabla-Intro - Francesca - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Dies ist ein Einführungsvideo in die Welt von Yabla: eine bunte Palette untertitelter Sprachlernvideos zu vielen verschiedenen Themen veranschaulichen Sprache und Mentalität des jeweiligen Landes auf einprägsame Weise. Francesca erklärt charmant und anschaulich, wie Yabla funktioniert.
Übereinstimmungen im Text
Caption 12 [it]: Se invece poi lo vuoi riprendere, clicca "play" e il video riprenderà.
Caption 12 [de]: Wenn du es dann wieder abspielen möchtest, klicke auf "play" und das Video wird weiterlaufen.

Totò e Lia Zoppelli - Romeo e Giulietta

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Italien Neapolitanisch

Dies ist eine Szene des Films Chi si ferma è perduto (Wer stehen bleibt, ist verloren) aus den Sechziger Jahren, wo Totò alias Antonio Guardalavecchia versucht, der schönen Julia den Hof zu machen. Sie ist die Schwester des Vorsitzenden und er möchte durch sie den Platz als Amtsvorstehenden bekommen. Die Balkonszene ähnelt der Szene von Romeo und Julia sehr.
Übereinstimmungen im Text
Caption 34 [it]: Io t'amo in ogni modo, e tu lo sai.
Caption 34 [de]: Ich liebe dich auf jede Art und Weise, und du weißt das.

Gabriele Masi - Dedicato a te

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Gabriele Masi singt "Dedicato a te" [Dir gewidmet]. Ein Liebeslied mit dem Ziel der Angebeteten zu zeigen, dass sie die Liebe seines Lebens ist. Video zur Verfügung gestellt von PA 74 Music.
Übereinstimmungen im Text
Caption 19 [it]: Tra gli sguardi della gente senza senso e tu lo sai
Caption 19 [de]: Zwischen den sinnfreien Blicken der Leute und du weißt das
12...204205206
Gehe zu Seite

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.