X
Yabla Italienisch
italienisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 192 von 209 
─ Videos: 2866-2880 von 3135 mit einer Laufzeit von 1 Stunde 16 Minuten

Captions

Acqua in bocca - Allarme gita - Ep 9

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Cris und Sara gehen auf Klassenfahrt, was bei den Familienangehörigen, die Fischlein inklusive, unterschiedliche Reaktionen auslöst... .
Übereinstimmungen im Text
Caption 2 [it]: Che c'è? Terremoto? Lo tsunami?
Caption 2 [de]: Was ist los? Ein Erdbeben? Ein Tsunami?

Il Commissario Manara - S1EP4 - Le Lettere Di Leopardi - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Manara besucht die Mutter des veschwundenen Bibiotheksassistenten und erfährt, dass dieser nicht nur in mancher Hinsicht ungewöhnlich ist, sondern auch ziemlich große Füße hat... . Und dann gibt es für Lara und Manara eine Überraschung!
Übereinstimmungen im Text
Caption 14 [it]: A scuola lo credevano scemo.
Caption 14 [de]: In der Schule hielt man ihn für dumm.

Linea Blu - Sicilia - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Unsere Reise durch Sizilien beginnen wir an der Nordküste: Am Capo Milazzo, das wie eine Mondsichel ins Tyrrhenische Meer hineinragt. Von hier aus entdecken wir die größte Insel Italiens, die zugleich auch die größte der 20 Regionen des Landes ist.
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [it]: Passato lo Stretto di Messina,
Caption 3 [de]: Nach dem Passieren der Meerenge von Messina

Corso di italiano con Daniela - Le parole: bello, buono e bene - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

In dieser Lektion geht es um den Unterschied zwischen bene und buono, die im Deutschen jeweils mit gut wiedergegeben werden. Wann verwenden wir das Adverb, wann das Adjektiv?
Übereinstimmungen im Text
Caption 7 [it]: Quindi "bene" lo uso solo come avverbio.
Caption 7 [de]: Also verwende ich "bene" nur als Adverb.

Nina Zilli - 50 mila

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Nina Zillis Song Cinquantamila lacrime war 2009 ein Hit und fand Eingang in den Soundtrack des Films Mine vaganti (Treibminen) des italienisch-türkischen Regisseurs Ferzan Özpetek.
Übereinstimmungen im Text
Caption 8 [it]: Che se sbaglio è lo stesso -Se sbaglio è lo stesso
Caption 8 [de]: Denn wenn ich mich täusche, ist es egal -Wenn ich mich täusche, ist es egal

L'arte della cucina - I Luoghi del Mondo - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Der Küchenchef als Künstler, weniger ist mehr, und eine alte Methode zu neuem Leben erweckt - dies sind die Themen, über die Gualtiero Marchesi in dieser Folge spricht.
Übereinstimmungen im Text
Caption 8 [it]: Lo sguardo artistico è quello di una persona sensibile,
Caption 8 [de]: Der künstlerische Blick ist der einer sensiblen Person,

Serena - in un negozio di abbigliamento - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Dialekt der Region Lukanien

Wir begleiten Serena in ein Bekleidungsgeschäft und lernen dabei grundlegende Begriffe, die uns fit machen für unseren ersten Kleiderkauf in Italien!
Übereinstimmungen im Text
Caption 16 [it]: È lo stesso colore del mio maglione, del maglione che indosso adesso.
Caption 16 [de]: Es ist dieselbe Farbe meines Pullovers, des Pullovers, den ich gerade trage.

Corso di italiano con Daniela - Le parole: bello, buono e bene - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Neapolitanisch

Schön ist nicht unbedingt gut - oder doch? Folgen wir Danielas aufschlussreichen Erläuterungen zur Verwendung von bello und buono im Italienischen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 4 [it]: "Buono" lo uso solo per il cibo, le bevande,
Caption 4 [de]: "Buono" (gut) verwende ich nur für das Essen, Getränke,

Il Commissario Manara - S1EP4 - Le Lettere Di Leopardi - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Mord in der Bibliothek! Das Team um Manara nimmt die Ermittlungen auf stößt am Tatort bereits auf erste wichtige Hinweise... .
Übereinstimmungen im Text
Caption 20 [it]: Se ci sono altre cose lo scopriremo dopo l'autopsia.
Caption 20 [de]: Wenn es noch andere Dinge gibt, werden wir sie nach der Autopsie entdecken.

Ma che ci faccio qui! - Un film di Francesco Amato - Part 13

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Ermutigt durch das Zureden der Frau, die Alessio gerettet hat, meldet er sich nun doch bei seinen Eltern und hinterlässt eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter. Das süße Leben bei der Signora ist jedoch nur von kurzer Dauer und schon bald muss Alessio weiterziehen... .
Übereinstimmungen im Text
Caption 14 [it]: Ora lo so che mi odierete per quello che ho fatto,
Caption 14 [de]: Ich weiß jetzt, dass ihr mir hassen werdet wegen dem, was ich getan habe,

Corso di italiano con Daniela - Articoli ed eccezioni

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Neapolitanisch

Der oder die Hand? Ist das Problem weiblich oder männlich? - Wie alle Sprachen hält auch das Italienische beim Thema Artikel und Wortendungen ein paar interessante Ausnahmen bereit!
Übereinstimmungen im Text
Caption 39 [it]: Se ci sono domande e difficoltà, me lo dite, OK?
Caption 39 [de]: Wenn es Fragen und Schwierigkeiten gibt, sagt ihr mir das, OK?

Serena - in un negozio di sanitaria

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Dialekt der Region Lukanien

Heute sehen wir uns mit Serena und Martina in einem Laden um, der Sanitätshaus und Drogerie in einem ist. Die beiden sind aber nicht in Sachen Gesundheitsschuhen oder Rollstuhl unterwegs, sondern wollen Kosmetikartikel erwerben.
Übereinstimmungen im Text
Caption 31 [it]: E questo è lo smalto, si mette sulle unghie.
Caption 31 [de]: Und das ist der Lack, man trägt ihn auf die Nägel auf.

Corso di italiano con Daniela - Le parole: bello, buono e bene - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Neapolitanisch

Bello, buono, bene - drei wichtige "kleine" und häufig verwendete Wörter, die man gerne verwechselt beziehungsweise falsch anwendet. Daniela zeigt uns im ersten von drei Teilen den Unterschied zwischen bello und buono auf.
Übereinstimmungen im Text
Caption 43 [it]: Il libro è bello, io guardo, ma non lo mangio.
Caption 43 [de]: Das Buch ist schön, ich betrachte es, aber ich esse es nicht.

Marika spiega - Le pulizie di primavera - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Der Frühjahrsputz geht weiter! Mit Abstauben, Fenster putzen und Geschirr abwaschen... .
Übereinstimmungen im Text
Caption 5 [it]: perché poi dopo lo posso buttare e non conservo la polvere.
Caption 5 [de]: weil ich es danach wegwerfen kann und den Staub nicht aufbewahre.

Ma che ci faccio qui! - Un film di Francesco Amato - Part 12

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Alessio wird auf das Polizeirevier am nächsten Bahnhof verfrachtet und soll sich von seinen Eltern abholen lassen. Doch Alessio erinnert sich seiner Strandbekanntschaft, die ihm ihre Telefonnummer zugesteckt hatte und bittet Sie um Hilfe ... .
Übereinstimmungen im Text
Caption 1 [it]: Tu lo sai se c'avessi un figlio come te, che cosa ci farei?
Caption 1 [de]: Weißt du, was ich mit dir machen würde, wenn ich so einen Sohn wie dich hätte?
12...190191192193194...208209
Gehe zu Seite

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.