X
Yabla Italienisch
italienisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 171 von 204 
─ Videos: 2551-2565 von 3060 mit einer Laufzeit von 1 Stunde 27 Minuten

Captions

Marika spiega - Il verbo prendere

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Heute lernen wir idomatische Ausdrücke mit dem Verb prendere (nehmen). Ihr wollt noch weitere kennenlernen? Dann schreibt Marika doch im Kommentar eine Nachricht!
Übereinstimmungen im Text
Caption 20 [it]: Questo se lo vogliamo confortare.
Caption 20 [de]: Das [tun wir], wenn wir ihn trösten wollen.

Ti racconto una fiaba - Il brutto anatroccolo - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Die Geschichte vom hässlichen Entlein auf Italienisch! Von Hans Christian Andersen 1843 erstmals veröffentlicht, wird sie bis heute erzählt und trägt dazu bei, Kindern eine wichtige Lektion in Sachen Akzeptanz von Andersartigkeit zu vermitteln.
Übereinstimmungen im Text
Caption 18 [it]: Lo urtò e lo beccò,
Caption 18 [de]: Sie stieß es an und pickte danach,

Il Commissario Manara - S1EP8 - Morte di un buttero - Part 9

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Italien Toskanisch

Lara kämpft mit ihren Gefühlen und ist nicht so recht bei der Sache. Doch ihre Tante findet die richtige Ablenkung für sie... .
Übereinstimmungen im Text
Caption 29 [it]: Ma certo che lo immaginavo,
Caption 29 [de]: Aber sicher habe ich daran gedacht,

Corso di Italiano con Michela - Nazionalità - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Woher bist du? Michela zeigt uns, wie wir im Italienischen auf diese Frage antworten müssen und worauf zu achten ist.
Übereinstimmungen im Text
Caption 7 [it]: Lo sapete?
Caption 7 [de]: Wisst ihr es?

Tiziano Ferro - Ti scattero' una foto

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Und hier ein weiterer großer Erfolg von Tiziano Ferro aus seinem Album Nessuno è solo (Keiner ist allein) von 2006.
Übereinstimmungen im Text
Caption 25 [it]: Perché gioia e dolore han lo stesso sapore con te
Caption 25 [de]: Weil Freude und Schmerz mit dir denselben Geschmack haben

Il Commissario Manara - S1EP8 - Morte di un buttero - Part 8

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Italien Toskanisch

Lara fasst sich endlich ein Herz und beschließt, Massimo reinen Wein einzuschenken.
Übereinstimmungen im Text
Caption 4 [it]: Oh, ma lo vedi come stai?
Caption 4 [de]: Oh, du siehst doch, wie es dir geht?

Ti racconto una fiaba - Il gatto con gli stivali - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Der Plan des schlauen Katers geht auf, und alle werden glücklich - er natürlich eingeschlossen!
Übereinstimmungen im Text
Caption 52 [it]: e il gatto lo inghiottì in un sol boccone.
Caption 52 [de]: und der Kater verschlang in mit einem einzigen Bissen.

Il Commissario Manara - S1EP8 - Morte di un buttero - Part 7

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Italien Toskanisch

der "anzeigenwütige" Belleggia wird in Anwesenheit seines stets stummen Anwalts verhört und macht Manara und Toscani das Leben schwer. Caterina versucht indessen im Umfeld des Toten Kontakte zu knüpfen ... . Wie immer ist sie dabei höchst erfolgreich!
Übereinstimmungen im Text
Caption 13 [it]: Un po' di più, insomma. -Lo so, lo so.
Caption 13 [de]: Ein bisschen mehr eben. -Ich weiß, ich weiß.

L'arte della cucina - La Prima Identitá - Part 15

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Italien

In den Fünfzigern wächst in Italien, begünstigt durch den wirtschaftlichen Wohlstand, eine neue Klasse heran, die Wert auf Bildung und gehobene kulinarische Genüsse legt. In diese Zeit fällt auch die Entstehung des Tourismus!
Übereinstimmungen im Text
Caption 28 [it]: perché l'intorno, lo sfondo, il contesto
Caption 28 [de]: weil die Umgebung, der Hintergrund, der Kontext Komponenten

Marika spiega - Espressioni con animali

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Marika stellt uns italienische Redewendungen mit Tieren vor. Gibt es Parallelen zum Deutschen? Ein spannendes Thema, das viel über die Mentalität verrät.
Übereinstimmungen im Text
Caption 33 [it]: A volte lo fanno anche le persone invidiose.
Caption 33 [de]: Manchmal tun das auch neidische Personen.

Il Commissario Manara - S1EP8 - Morte di un buttero - Part 6

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Italien Toskanisch

Massimo gibt nicht auf, aber Lara weicht ihm wieder aus... und zum Glück muss sie Manara nun ganz dringend zu Belleggia begleiten, dem streitsüchtigen Nachbarn des ermordeten Contini.
Übereinstimmungen im Text
Caption 43 [it]: Che? -Sulla scrivania lo metto, questo.
Caption 43 [de]: Was? -Auf den Schreibtisch lege ich das hier.

L'arte della cucina - La Prima Identitá - Part 14

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Italien

Verschiedene Kenner berichten von "ihrem" Mailand: Wie es sich ihnen in den 50ern und 60ern darstellte, welche liebgewonnenen Rituale es gab und wie die Via Monte Napoleone, eine der bedeutendsten Einkaufsstraßen überhaupt, zu jener Zeit aussah.
Übereinstimmungen im Text
Caption 54 [it]: Lo so io, che sono milanese,
Caption 54 [de]: Ich weiß das, da ich Mailänderin bin,

Ti racconto una fiaba - Il gatto con gli stivali - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Das Märchen vom gestiefelten Kater geht auf das Jahr 1550 zurück und stammt ursprünglich von Giovanni Francesco Straparola. Später haben auch Charles Perrault und die Gebrüder Grimm es zum Anlass einer eigenen Version genommen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 27 [it]: e lo mise nella sua borsa.
Caption 27 [de]: und er tat es in seine Tasche.

Il Commissario Manara - S1EP8 - Morte di un buttero - Part 5

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Italien Toskanisch

Lara ist sich nicht sicher, ob Massimo wirklich der Richtige ist. Daran kann auch das Meer an Rosen nichts ändern... . Manara gibt seinem Freund und Kollegen Tipps, wie der bei Ginevra landen kann.
Übereinstimmungen im Text
Caption 2 [it]: E che devi fare, non lo so, vedi tu?
Caption 2 [de]: Und was du tun sollst, weiß ich nicht, denk du darüber nach.

Corso di italiano con Daniela - Pronomi oggetto diretto - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Und hier kommt der letzte Teil zu den direkten Objektpronomen, die dazu beitragen, einen Text oder ein Gespräch flüssiger zu gestalten. Wie das funkioniert? Das zeigt uns Daniela im folgenden Video!
Übereinstimmungen im Text
Caption 15 [it]: e lo posiziono prima del verbo.
Caption 15 [de]: und ich setze es vor das Verb.
12...169170171172173...203204
Gehe zu Seite

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.