X
Yabla Italienisch
italienisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 132 von 218 
─ Videos: 1966-1980 von 3256 mit einer Laufzeit von 1 Stunde 24 Minuten

Captions

Sei mai stata sulla Luna? - film - Part 28

Schwierigkeitsgrad: difficulty - mittleres bis fortgeschrittenes Niveau mittleres bis fortgeschrittenes Niveau

Italien

Guia beschließt urplötzlich, die Modenschau zu verlassen und bittet Mara, sie und Carola vom Flughafen abzuholen, da sie nun doch an der Party teilnehmen möchte.
Übereinstimmungen im Text
Caption 10 [it]: Lo stiamo facendo.
Caption 10 [de]: Wir tun es gerade.

Il Commissario Manara - S2EP11 - Uno strano incidente di caccia - Part 9

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Da Riccardo Longos Handy nun wieder eingeschaltet ist, findet Manaras Team heraus, wo er sich befindet. Seine Befragung ergibt allerdings, dass er wohl nicht der Mörder ist und Lara und Luca müssen nun andere Ideen entwickeln, um den Fall voranzubringen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 15 [it]: Che faccio? Lo chiamo?
Caption 15 [de]: Was soll ich tun? Soll ich ihn anrufen?

Marika commenta - L'ispettore Manara - Espressioni idiomatiche - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschrittene Anfänger Fortgeschrittene Anfänger

Italien

Die beliebte TV-Serie „Commissario Manara“ bietet gute Gelegenheiten, um Redewendungen einmal genauer unter die Lupe zu nehmen. Aber Vorsicht! So manche Redensart könnte sich im Deutschen als falscher Freund entpuppen. So zum Beispiel das italiensiche „lasciarci le penne“, das mitnichten das Pendant zum deutschen „Federn lassen“ ist!
Übereinstimmungen im Text
Caption 19 [it]: e lo fa sorprendendo la persona che viene chiamata.
Caption 19 [de]: und er tut es, indem er die Person, die angesprochen wird, überrascht.

Sposami - EP 1 - Part 21

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Ugo begleitet Francesco in ein Schmuckgeschäft und berät ihn beim Ringkauf. Währenddessen tröstet Nora Matì, die in Gedanken an ihre Mutter in Tränen ausbricht, da diese nun bei der Hochzeit nicht dabei sein wird. Ugo fährt über's Wochenende weg, was Nora in Unruhe versetzt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 4 [it]: me lo ricordo.
Caption 4 [de]: ich erinnere mich daran.

La Ladra - EP. 10 - Un ignobile ricatto - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Lorenzo scheint eine neue Freundin zu haben und Lola ist im siebten Himmel, weil Cicci ihr mal wieder was versprochen hat. Im Restaurant beobachten die Freundinnen das auffällige Verhalten eines Paares.
Übereinstimmungen im Text
Caption 13 [it]: Sì, ma lo so. -Eh.
Caption 13 [de]: Ja, ich weiß doch. -Eben.

Sei mai stata sulla Luna? - film - Part 27

Schwierigkeitsgrad: difficulty - mittleres bis fortgeschrittenes Niveau mittleres bis fortgeschrittenes Niveau

Italien

Weil Mara enttäuscht und wütend ist, legt Delfo bei ihr ein gutes Wort für Felice ein, der eigentlich sein Erzfeind und ewiger Konkurrent ist.
Übereinstimmungen im Text
Caption 7 [it]: Magari non lo è.
Caption 7 [de]: Vielleicht ist er es nicht.

Il Commissario Manara - S2EP11 - Uno strano incidente di caccia - Part 8

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Ada und Pio kommen vergnügt vom Salsa-Tanzkurs zurück und bemerken zunächst den ruhig im Sessel sitzenden Manara nicht, der trüben Gedanken nachhängt. Eine Plauderei mit Ada führt zu einer Wendungen in den Ermittlungen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 58 [it]: Il matrimonio è anche questo. -Lo so!
Caption 58 [de]: Die Ehe ist auch das. -Ich weiß!

Corso di italiano con Daniela - Fino a e Finché - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - mittleres bis fortgeschrittenes Niveau mittleres bis fortgeschrittenes Niveau

Italien

Im zweiten Teil der Miniserie geht es nun um „finché“ und „finché non“, wobei das „non“ nicht unbedingt verneinende Bedeutung haben muss, sondern auch ein pleonastisches „non“ sein kann.
Übereinstimmungen im Text
Caption 25 [it]: lo ha messo in punizione e dice:
Caption 25 [de]: sie hat ihm eine Strafe auferlegt und sagt:

Annalisa - Vento sulla luna (feat. Rkomi) (Official Video)

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

„Vento sulla Luna“ (Wind auf dem Mond) ist eine Single der italienischen Sängerin Annalisa, geschrieben von ihr selbst gemeinsam mit Rkomi, Franco126 und Dardust. Der Text ist bild- und phantasiereich und bietet viele interessante Redensarten und Ausdrücke.
Übereinstimmungen im Text
Caption 52 [it]: E tu non me l'hai detto, ho capito lo stesso
Caption 52 [de]: Und du hast es mir nicht gesagt, ich habe es trotzdem verstanden

Meraviglie - EP. 4 - Part 14

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

In diesem Teil tauchen wir noch tiefer ein in die Vorstellungswelt des Mittelalters, wobei Alberto Angela uns nun mitnimmt in den Höllenschlund.
Übereinstimmungen im Text
Caption 13 [it]: Lo [sic] scoprirete, anche... dei mezzi di tortura,
Caption 13 [de]: Ihr werdet auch... Folterinstrumente entdecken,

Sposami - EP 1 - Part 20

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Nora und Ugo fungieren als Friedensstifer und erreichen, dass Matì und Francesco nun doch noch heiraten - heiraten ja, jetzt aber ganz anders!
Übereinstimmungen im Text
Caption 24 [it]: Abbiamo deciso di sposarci lo stesso.
Caption 24 [de]: Wir haben beschlossen, trotzdem zu heiraten.

La Ladra - EP. 10 - Un ignobile ricatto - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Die neue Staffel beginnt mit einer falschen Bestellung und einem Paar im Gastraum, das Andreinas und Evas Aufmerksamkeit auf sich zieht.
Übereinstimmungen im Text
Caption 51 [it]: che neanche te [tu] te lo immagini.
Caption 51 [de]: das glaubst du gar nicht.

Il Commissario Manara - S2EP11 - Uno strano incidente di caccia - Part 7

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Nino La Martino wird verhört, Toscani kämpft noch mit seinem blauen Auge und Lara und Luca gönnen sich ein Eis am Meer.
Übereinstimmungen im Text
Caption 18 [it]: ce lo diranno i tuoi fucili.
Caption 18 [de]: das werden uns sowieso deine Gewehre beweisen.

Corso di italiano con Daniela - Fino a e Finché - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschrittene Anfänger Fortgeschrittene Anfänger

Italien

Heute erklärt Daniela den Unterschied zwischen der Konjunktion „finché“ und dem Adverb „fino a“, für das man oft auch die Kurzformen „sin“ und „fin“ hört und liest.
Übereinstimmungen im Text
Caption 5 [it]: perché alcuni studenti me lo hanno chiesto.
Caption 5 [de]: weil einige Schüler mich darum gebeten haben.

Marika spiega - Conversazione - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschrittene Anfänger Fortgeschrittene Anfänger

Italien

In Teil 2 erfahren wir, worüber wir mit einer befreundeten oder uns bekannten Person sprechen können, wie wir sie verabschieden und wie wir das bei Fremden tun. Außerdem erhalten wir einen Einblick in die Gewohnheit der Italiener, mit Kindern in einer Art Kindersprache zu reden, was ja auch in Deutschland durchaus verbreitet ist ...
Übereinstimmungen im Text
Caption 47 [it]: Il cane lo chiamano? -Bau bau.
Caption 47 [de]: Den Hund nennen sie? -Wauwau.
12...130131132133134...217218
Gehe zu Seite

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.