X
Yabla Italienisch
italienisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 84 von 210 
─ Videos: 1246-1260 von 3138 mit einer Laufzeit von 1 Stunde 29 Minuten

Captions

Un medico in famiglia Stagione 1 - EP3 Un cugino in fuga - Part 9

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Übereinstimmungen im Text
Caption 77 [it]: Il sadomaso ancora non lo tratto, capito? -Scusa, scusa, scusa.
Caption 77 [de]:

Provaci ancora prof! - S2E3 Dietro la porta - Part 8

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Übereinstimmungen im Text
Caption 8 [it]: lo sai, no? -E allora?
Caption 8 [de]:

I Bastardi di Pizzofalcone - S1EP1 I Bastardi - Part 10

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Lojacono, Aragona und Doktor Piras kehren zum Haus des Opfers zurück, um die von der Dame gesammelten Glaskugeln genauer zu betrachten. Palma ruft Lojacono ins Kommissariat und das Team stellt Hypothesen über Gegenstände auf, die in einem Müllcontainer hinter dem Haus des Notars gefunden wurden.
Übereinstimmungen im Text
Caption 14 [it]: e non se lo meritava.
Caption 14 [de]: und er hatte es nicht verdient.

La pittura più bella del mondo - La Resurrezione di Piero della Francesca - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Die Restaurierung der Auferstehung dauerte drei Jahre, in denen diverse Arbeitsgänge durchgeführt wurden, bevor man mit der eigentlichen Auffrischung beginnen konnte.
Übereinstimmungen im Text
Caption 30 [it]: Lo stesso tipo di materiali
Caption 30 [de]: Dieselbe Art von Materialien,

In giro per l'Italia - Castellammare di Stabia, Villa San Marco

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Die Villa San Marco ist eine Luxusvilla aus der Zeit von Kaiser Augustus mit tollem Panoramablick auf den Golf von Neapel und den Vesuv. Marika führt uns durch die gut erhaltene Anlage, die den reichen Intellektuellen zum Rückzug und der Erholung vom Stadtleben diente und dem „Otium“, der Muße verpflichtet war.
Übereinstimmungen im Text
Caption 31 [it]: composto da "apodyterium", cioè lo spogliatoio,
Caption 31 [de]: bestehend aus Apodypterium, das ist der Umkleideraum,

La linea verticale - EP 2 - Part 5

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Luigi möchte sich nach seiner Operation eigentlich ausruhen, aber ein heftiger Brechreiz und ein geschwätziger Mitpatient verhindern das.
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [it]: Ma tu lo sai che questo opera in Sudafrica, in America.
Caption 3 [de]: Weißt du eigentlich, dass der in Südafrika, in Amerika operiert?

Moscati, l'amore che guarisce - EP1 - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Übereinstimmungen im Text
Caption 26 [it]: Non lo so ancora.
Caption 26 [de]:

Non è mai troppo tardi - EP1 - Part 18

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Die Zeitung wird gedruckt und der Direktor stellt sie im Ministerium vor. Alle sind auf die Reaktion gespannt und können es kaum erwarten, bis der Direktor wieder zurück ist.
Übereinstimmungen im Text
Caption 29 [it]: Non solo, ma lo adotteranno anche in altri istituti.
Caption 29 [de]: Nicht nur [das], denn sie werden sie auch in anderen Einrichtungen übernehmen.

JAMS - S1 EP1 - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

In diesem Jahr haben die ersten Klassen die Möglichkeit, zweimal pro Woche einen Kochkurs zu belegen. Joy gefällt die Initiative sehr gut, und sie denkt zusammen mit ihren Freunden sofort darüber nach, welche Rezepte sie zubereiten werden. Auch Melissa möchte an dem Kurs teilnehmen, aber nicht weil Kochen ihre Leidenschaft ist. Ihr Ziel ist es zu gewinnen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 54 [it]: Io non lo so, non...
Caption 54 [de]: Ich weiß nicht, nicht...

Un medico in famiglia Stagione 1 - EP3 Un cugino in fuga - Part 8

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Übereinstimmungen im Text
Caption 27 [it]: Ma non fare lo scemo, dai!
Caption 27 [de]:

Provaci ancora prof! - S2E3 Dietro la porta - Part 7

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Übereinstimmungen im Text
Caption 19 [it]: anche perché solitamente io questo corso lo faccio di sera. -Ah.
Caption 19 [de]:

I Bastardi di Pizzofalcone - S1EP1 I Bastardi - Part 9

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Die Theorie des schiefgegangenen Raubüberfalls steht in allen Zeitungen und bringt ganz Neapel in Aufruhr. Der Polizeipräsident beschließt in Einvernehmen mit Doktor Piras, den Fall De Santis dem Kommissariat von Pizzofalcone zu übertragen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 21 [it]: Da oggi lo è.
Caption 21 [de]: Ab heute ist es so.

La linea verticale - EP 2 - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Die Operation scheint gut verlaufen zu sein, aber eigentlich ist es noch zu früh, um etwas zu sagen, denn die 48 Stunden nach der OP sind entscheidend.
Übereinstimmungen im Text
Caption 11 [it]: No no, lo sai che lo dico al dottor Rapisarda,
Caption 11 [de]: Nein, nein, du weißt, dass ich es Doktor Rapisarda sage,

Moscati, l'amore che guarisce - EP1 - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Übereinstimmungen im Text
Caption 25 [it]: Lo farà. Quello è soltanto un poco timido.
Caption 25 [de]:

Non è mai troppo tardi - EP1 - Part 17

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Der Direktor geht einen großen Schritt auf Manzi zu, indem er den Jungen erlaubt, weiter mit Stiften zu schreiben. Aber Manzi ist noch nicht zufrieden und versucht, mehr zu erreichen. Er ist in seinem Eifer, seinen Schützlingen zu helfen, einfach nicht aufzuhalten!
Übereinstimmungen im Text
Caption 15 [it]: mi costa il posto. -Poi lo mandiamo a quelli del Ministero,
Caption 15 [de]: es kostet mich meinen Posten. -Dann schicken wir sie denen im Ministerium,
12...8283848586...209210
Gehe zu Seite

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.