X
Yabla Italienisch
italienisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 184 von 210 
─ Videos: 2746-2760 von 3144 mit einer Laufzeit von 1 Stunde 25 Minuten

Captions

L'oro di Scampia - film - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Italien Neapolitanisch

Rückblende in die Zeit vor den Schüssen auf die Judoschule... außerdem erfahren wir etwas über Enzos privaten Hintergrund und seine Motivation.
Übereinstimmungen im Text
Caption 4 [it]: Noi la chiamiamo palestra perché ci siamo affezionati.
Caption 4 [de]: Wir nennen es Dojo, weil wir es lieb gewonnen haben.

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 11

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Italien

Lara und ihre Kollegin versuchen Marianna zu befragen, doch das weiß ihr Bruder zu vereiteln... .Währenddessen hat Manara bei einem gewissen Herrn auch nicht mehr Glück!
Übereinstimmungen im Text
Caption 24 [it]: E che in quel vestito da sposa, uno scricciolo del genere ci sta dentro tre volte.
Caption 24 [de]: Und in dieses Hochzeitskleid passt so ein Zaunkönig (dünnes Ding) dreimal rein.

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 10

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Italien

Manaras Wirkung auf Frauen trägt mal wieder dazu bei, an interessante Informationen zu kommen... !
Übereinstimmungen im Text
Caption 21 [it]: Io ci tengo al mi [mio] lavoro.
Caption 21 [de]: Ich hänge an meiner Arbeit.

L'arte della cucina - L'Epoca delle Piccole Rivoluzioni - Part 14

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Italien

Marchesis Wegbegleiter sprechen über ihre Freundschaft zu ihm, was sie ihnen bedeutete und wie sie sich jeweils äußerte.
Übereinstimmungen im Text
Caption 27 [it]: quando ci si vede ci si stringe,
Caption 27 [de]: wenn wir uns sehen, drücken wir uns,

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 9

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Italien

Laras Hilfsbereitschaft gibt Anlass zu Klatsch unter ihren Kollegen... .
Übereinstimmungen im Text
Caption 43 [it]: Senti, ma perché ti scaldi così tanto? Ci vado io, non tu!
Caption 43 [de]: Hör mal, warum regst du dich eigentlich so auf? Ich gehe dahin, nicht du!

Paola Turci - Con Marina Rei in Bambini

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Bambini - Dieser Song über die Ausbeutung von Kindern wurde von Paola Turci erstmals auf dem Sanremo Festival von 1989 vorgestellt. Ein für diese Veranstaltung sehr ungewöhnliches Thema!
Übereinstimmungen im Text
Caption 7 [it]: Che non ci guarirà
Caption 7 [de]: Das uns nicht heilen wird

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 8

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Italien

Der unbeschwerte Abend im Zirkus wird durch einen Anruf unterbrochen, der Lara zu einem überstürzten Aufbruch veranlasst... .
Übereinstimmungen im Text
Caption 25 [it]: Allora mi ci metto anch'io!
Caption 25 [de]: Na dann gerate ich auch in Schwierigkeiten!

Marika spiega - I pronomi diretti con participio passato

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Wie war das noch mal mit den direkten Objektpronomen? Marika zeigt uns in diesem Video, worauf zu achten ist, wenn man sie mit dem "participio passato", dem Partizip Perfekt, verwendet. Ein guter Einstieg: Seht euch Teil 1 an! Marika spiega - Pronomi diretti
Übereinstimmungen im Text
Caption 50 [it]: Rocco ci ha salutati o ci ha salutato.
Caption 50 [de]: Rocco hat uns gegrüßt oder hat uns gegrüßt.

L'arte della cucina - La Prima Identitá - Part 8

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Italien

Gualtiero Marchesi und Nanda Vigo berichten aus Marchesis "wilden" Zeiten, als er noch mit seinen Künstlerfreunden bis in die frühen Morgenstunden durch die Lokale zog... und dennoch pünktlich am Morgen die Einkäufe auf dem Markt erledigte und seine Bar öffnete!
Übereinstimmungen im Text
Caption 2 [it]: e ci si incontrava sempre là.
Caption 2 [de]: und wir trafen uns immer dort.

Marika spiega - I pronomi diretti

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Neuling Neuling

Italien

Möchtest du das Video sehen? Möchtest du es sehen? Marika zeigt uns anhand vieler Beispiele, was direkte Pronomen sind und welche Anwendungsmöglichkeiten es gibt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 27 [it]: L'edicolante ci saluta sempre.
Caption 27 [de]: Der Zeitungsverkäufer grüßt uns immer.

Telecom Italia Mobile - Quando mamma chiama...Garibaldi risponde!

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Garibaldi entpuppt sich als Muttersöhnchen und gerät zwischen weibliche Fronten!
Übereinstimmungen im Text
Caption 5 [it]: Ho saputo che vai in Brasile, ma che ci vai a fare, la rivoluzione?
Caption 5 [de]: Ich habe erfahren, dass du nach Brasilien gehst, was wirst du denn da tun, Revolution?

L'arte della cucina - L'Epoca delle Piccole Rivoluzioni - Part 13

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Italien

Gualtiero Marchesi spricht darüber, wie seine Reisen in Europa und Asien seine Küche bereichert haben.
Übereinstimmungen im Text
Caption 5 [it]: Dopo l'apertura in Bonvesin della Riva, ci sono stati anche molti viaggi,
Caption 5 [de]: Nach der Eröffnung in der Via Bonvesin della Riva gab es auch viele Reisen,

Telecom Italia Mobile - La camicia bianca di Garibaldi

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Ein Werbespot der TIM, der staatlichen Mobilfunkgesellschaft Italiens, der im historischen Gewande daherkommt: Garibaldi beschwert sich bei seiner Mutter, die sein rotes Hemd zu heiß gewaschen hat... .
Übereinstimmungen im Text
Caption 1 [it]: Guarda che lascia. Ci fosse una volta che rimette a posto.
Caption 1 [de]: Sieh mal, was er zurücklässt. Wenn er doch einmal aufräumen würde.

Marika spiega - La Parmigiana di melanzane - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Und hier nun Teil 3. Wir erfahren, wie das Rezept fertiggestellt wird und dass man es ohne weiteres auch schon einen Tag vorher zubereiten kann. Nicht vergessen: Den Ofen auf zweihundertzwanzig bis zweihundertvierzig Grad vorheizen!
Übereinstimmungen im Text
Caption 42 [it]: che ci mettiamo, possiamo metterne un'altra qua,
Caption 42 [de]: das wir hierhin legen, wir können ein anderes dahin legen,

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 6

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Italien

Luca in der Country-Bar "Luxedo": Wie immer ist er der Held der Frauen! Außerdem trifft er hier ganz unvermutet auf die Kassiererin Sara...
Übereinstimmungen im Text
Caption 32 [it]: Tu che ci fai qui?
Caption 32 [de]: Was machst du hier?
12...182183184185186...209210
Gehe zu Seite

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.