X
Yabla Italienisch
italienisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 137 von 210 
─ Videos: 2041-2055 von 3147 mit einer Laufzeit von 1 Stunde 32 Minuten

Captions

La Ladra - EP. 10 - Un ignobile ricatto - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Die junge Frau schüttet Eva und deren Team ihr Herz aus. Eva verspricht, ihr zu helfen. Auch Dante benötigt Hilfe, denn er möchte wissen, ob Eva seinen Brief gelesen hat.
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [it]: E se ci trovo un addio?
Caption 3 [de]: Und wenn ich darin ein "Adieu" finde [Und wenn es ein Abschiedsbrief ist]?

Sei mai stata sulla Luna? - film - Part 28

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Italien

Guia beschließt urplötzlich, die Modenschau zu verlassen und bittet Mara, sie und Carola vom Flughafen abzuholen, da sie nun doch an der Party teilnehmen möchte.
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [it]: We need just some minutes to solve it out. Thank you. [inglese: Ci serve solo un minuto per risolverlo. Grazie.]
Caption 3 [de]: We need just some minutes to solve it out. Thank you. [Englisch: Wir brauchen nur einige Minuten, um es zu lösen. Danke.]

Il Commissario Manara - S2EP11 - Uno strano incidente di caccia - Part 9

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Da Riccardo Longos Handy nun wieder eingeschaltet ist, findet Manaras Team heraus, wo er sich befindet. Seine Befragung ergibt allerdings, dass er wohl nicht der Mörder ist und Lara und Luca müssen nun andere Ideen entwickeln, um den Fall voranzubringen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 1 [it]: Che novità ci sono?
Caption 1 [de]: Was für Neuigkeiten gibt es?

Marika commenta - L'ispettore Manara - Espressioni idiomatiche - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Die beliebte TV-Serie „Commissario Manara“ bietet gute Gelegenheiten, um Redewendungen einmal genauer unter die Lupe zu nehmen. Aber Vorsicht! So manche Redensart könnte sich im Deutschen als falscher Freund entpuppen. So zum Beispiel das italiensiche „lasciarci le penne“, das mitnichten das Pendant zum deutschen „Federn lassen“ ist!
Übereinstimmungen im Text
Caption 50 [it]: Speriamo che non ci lasci le penne pure lui.
Caption 50 [de]: Hoffen wir, dass nicht auch er uns Federn hinterlässt [dass nicht auch er den Löffel abgibt].

In giro per l'Italia - Lucca - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Von der Luccheser Stadtmauer hat man einen Blick beispielsweise auf den Palazzo Pfanner oder den botanischen Garten, beides Orte, an denen Konzerte ausgetragen werden und Liebhaber klassischer Musik auf ihre Kosten kommen. Einen tollen Blick ins Umland bietet der baumbestandene Guinigiturm.
Übereinstimmungen im Text
Caption 23 [it]: e ci si poteva salire sopra.
Caption 23 [de]: und dass man hinaufklettern könne.

Sposami - EP 1 - Part 21

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Ugo begleitet Francesco in ein Schmuckgeschäft und berät ihn beim Ringkauf. Währenddessen tröstet Nora Matì, die in Gedanken an ihre Mutter in Tränen ausbricht, da diese nun bei der Hochzeit nicht dabei sein wird. Ugo fährt über's Wochenende weg, was Nora in Unruhe versetzt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 11 [it]: È la prima cosa che ci insegna la signorina Clo
Caption 11 [de]: Das ist das Erste, was Fräulein Clo uns lehrt,

La Ladra - EP. 10 - Un ignobile ricatto - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Lorenzo scheint eine neue Freundin zu haben und Lola ist im siebten Himmel, weil Cicci ihr mal wieder was versprochen hat. Im Restaurant beobachten die Freundinnen das auffällige Verhalten eines Paares.
Übereinstimmungen im Text
Caption 27 [it]: Nel senso che poi magari è no e tu ci rimane male.
Caption 27 [de]: Weil es nachher vielleicht nicht so ist und du enttäuscht bist.

Sei mai stata sulla Luna? - film - Part 27

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Italien

Weil Mara enttäuscht und wütend ist, legt Delfo bei ihr ein gutes Wort für Felice ein, der eigentlich sein Erzfeind und ewiger Konkurrent ist.
Übereinstimmungen im Text
Caption 39 [it]: No, no, aspe'... [ci] penso io.
Caption 39 [de]: Nein, nein, war'... ich kümmere mich darum.

Il Commissario Manara - S2EP11 - Uno strano incidente di caccia - Part 8

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Ada und Pio kommen vergnügt vom Salsa-Tanzkurs zurück und bemerken zunächst den ruhig im Sessel sitzenden Manara nicht, der trüben Gedanken nachhängt. Eine Plauderei mit Ada führt zu einer Wendungen in den Ermittlungen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 14 [it]: Cosa ci fai lì in silenzio, Luca?
Caption 14 [de]: Was machst du da so still, Luca?

Annalisa - Vento sulla luna (feat. Rkomi) (Official Video)

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

„Vento sulla Luna“ (Wind auf dem Mond) ist eine Single der italienischen Sängerin Annalisa, geschrieben von ihr selbst gemeinsam mit Rkomi, Franco126 und Dardust. Der Text ist bild- und phantasiereich und bietet viele interessante Redensarten und Ausdrücke.
Übereinstimmungen im Text
Caption 6 [it]: E la notte ci ha messo alla porta
Caption 6 [de]: Und die Nacht hat uns vor die Tür gesetzt

Sposami - EP 1 - Part 20

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Nora und Ugo fungieren als Friedensstifer und erreichen, dass Matì und Francesco nun doch noch heiraten - heiraten ja, jetzt aber ganz anders!
Übereinstimmungen im Text
Caption 26 [it]: Così non ci saranno più problemi.
Caption 26 [de]: So wird es keine Probleme mehr geben.

La Ladra - EP. 10 - Un ignobile ricatto - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Die neue Staffel beginnt mit einer falschen Bestellung und einem Paar im Gastraum, das Andreinas und Evas Aufmerksamkeit auf sich zieht.
Übereinstimmungen im Text
Caption 16 [it]: Ci credo.
Caption 16 [de]: Das glaube ich.

Sei mai stata sulla Luna? - film - Part 26

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Italien

Mara entdeckt, wer hinter dem Namenlosen Kater steckt und reagiert gewohnt temperamentvoll. Guia und Renzo gehen in sich und machen sich auf den richtigen Weg.
Übereinstimmungen im Text
Caption 5 [it]: E mo ci cazz iè stu [pugliese: e ora chi cazzo è questo] Gatto Senza Nome?
Caption 5 [de]: Und wer zum Teufel ist nun dieser Namenlose Kater?

Il Commissario Manara - S2EP11 - Uno strano incidente di caccia - Part 7

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Nino La Martino wird verhört, Toscani kämpft noch mit seinem blauen Auge und Lara und Luca gönnen sich ein Eis am Meer.
Übereinstimmungen im Text
Caption 9 [it]: Allora cosa ci faceva al pianoro del cacciatore?
Caption 9 [de]: Was machten Sie dann auf der Hochebene des Jägers?

Meraviglie - EP. 4 - Part 13

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Alberto Angela führt uns zu einem Fresko auf dem Camposanto in Pisa, welches das Jüngste Gericht des Malers Buffalmacco zeigt. Dieses beeindruckende Werk wurde bereits zweihundert Jahre vor Michelangelo geschaffen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 9 [it]: e ci descrive questo personaggio come un buontempone
Caption 9 [de]: und er beschreibt uns diese Person als einen Spaßvogel,
12...135136137138139...209210
Gehe zu Seite

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.