X
Yabla Italienisch
italienisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 24 von 28 
─ Videos: 346-360 von 407 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 52 Minuten

Captions

Alessandra Mastronardi - Non smettere di sognare

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Ein Muss für alle Fans von Alessandra Mastronardi! In einem Interview für starlit.tv! spricht sie über ihre Rolle in der Mediast-Produktion "non smettere di sognare".
Übereinstimmungen im Text
Caption 46 [it]: perché anche lì bisogna vedere, insomma, adesso, che cosa...
Caption 46 [de]: denn auch da muss man mal sehen, also, jetzt, was...

Marika spiega - Il genere femminile

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Absoluter Anfänger Absoluter Anfänger

Italien

Alle weiblichen Hauptwörter im Italienischen enden auf "a"? Wenn das so einfach wäre! Mit Marikas Hilfe lernen wir ganz schnell die Ausnahmen kennen! Und das sind eine ganze Menge... .
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [it]: bisogna osservare molto bene la sua desinenza.
Caption 3 [de]: muss man sehr gut auf seine Endung achten.

Il Commissario Manara - S1EP5 - Il Raggio Verde - Part 7

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

In beiden Fällen kommen die Ermittler der Wahrheit ein Stückchen näher... . Manara muss einen Trick anwenden, um noch mehr zu erfahren!
Übereinstimmungen im Text
Caption 36 [it]: Ascolta Lara, a volte bisogna prendere delle scorciatoie, no?
Caption 36 [de]: Hör mal, Lara, manchmal muss man eine Abkürzung nehmen, nicht?

Il Commissario Manara - S1EP5 - Il Raggio Verde - Part 5

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Die Ermittlungen schreiten voran, Lara bekommt rote Rosen und Caterina unterstützt das Ermittlungsteam wie immer tatkräftig!
Übereinstimmungen im Text
Caption 68 [it]: E va be', però non bisogna dar sempre retta alle chiacchiere.
Caption 68 [de]: Na ja, man muss aber nicht immer etwas auf das Gerede geben.

Marika spiega - Le doppie

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Absoluter Anfänger Absoluter Anfänger

Italien

Warum ist es so wichtig, auf die Aussprache zu achten? Besonders bei Doppelkonsonaten und einfachen Konsonanten drohen Missverständnisse... . Dank Marikas anschaulicher Beispiele werden wir diese in Zukunft vermeiden können!
Übereinstimmungen im Text
Caption 2 [it]: Bisogna fare sempre molta attenzione
Caption 2 [de]: Man muss immer sehr aufpassen,

Il Commissario Manara - S1EP5 - Il Raggio Verde - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Ein neuer Fall für Manara! Eine Leiche wird aus dem Meer gefischt und ein wertvoller Schmuck ist aus einem etruskischen Museum verschwunden.
Übereinstimmungen im Text
Caption 13 [it]: E certo che non ce credi. -Bisogna chiama' qualcuno...
Caption 13 [de]: Das glaubst du wirklich nicht. -Wir müssen jemanden rufen...

Marika spiega - Fare lo spelling

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Oft werden wir bei telefonischen Reservierungen gebeten, unseren Namen zu buchstabieren. Marika zeigt uns hier, wie man das im Italienischen macht!
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [it]: però, per potere andare a teatro, bisogna prenotare.
Caption 3 [de]: aber, um ins Theater gehen zu können, muss man reservieren.

L'unione fa la forza - Coworking Tag Pisa

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien Toskanisch

Coworking, die neue Arbeitform für Einzelkämpfer in der Selbstständigkeit - wie sieht das in Italien aus? Schauen wir doch mal rein in den "Talent Garden" in Pisa... .
Übereinstimmungen im Text
Caption 4 [it]: ["Per conquistare il futuro bisogna prima sognarlo". Pascal]
Caption 4 [de]: ["Um die Zukunft zu erobern, muss man zuerst von ihr träumen". Pascal]

Il Commissario Manara - S1EP4 - Le Lettere Di Leopardi - Part 16

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Dank seiner Intuition findet Manara die Schuldige, die in diesem Video erzählt, wie und warum sie Fazi getötet hat. Toscani liegt im Krankenhaus und wird vom Polizeipräsidenten zum Helden erklärt!
Übereinstimmungen im Text
Caption 65 [it]: Pezzo di pane... -Bisogna saperlo prendere per il verso giusto.
Caption 65 [de]: Gutmütiger Kerl... -Man muss wissen, wie man ihn zu nehmen hat.

Il Commissario Manara - S1EP4 - Le Lettere Di Leopardi - Part 14

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis Fortgeschritten Mittel bis Fortgeschritten

Italien

Marcuccio liegt im Krankenhaus und erhält Besuch von Caterina, die auf ihre Art versucht, ihn zum Reden zu bringen. Romei hat Sorge, dass er die Briefe nicht wieder zurückbekommt und denkt über Selbstjustiz nach... .
Übereinstimmungen im Text
Caption 9 [it]: Eh, lo so, lo so, eh, bisogna dargli tempo.
Caption 9 [de]: Tja, ich weiß, ich weiß, tja, man muss ihm Zeit geben.

Serena - vita da universitari

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien Dialekt der Region Lukanien

Und was machen italienische Studenten, wenn Sie gerade nicht eine Vorlesung besuchen oder sich auf eine Prüfung vorbereiten? Elena und Serena plaudern über die angenehmen Seiten des Studentenlebens... .
Übereinstimmungen im Text
Caption 15 [it]: ma la sera bisogna sempre divertirsi all'università,
Caption 15 [de]: aber abends muss man sich an der Uni immer amüsieren,

Serena - sistema universitario italiano

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien Dialekt der Region Lukanien

Studieren in Italien - wie funktioniert das? Serena und Elena unterhalten sich über Noten, Prüfungen und welchen Durchschnitt man benötigt, um von einem Studienjahr ins nächste zu wechseln.
Übereinstimmungen im Text
Caption 12 [it]: Però bisogna fare un'iscrizione, come la normale iscrizione all'università.
Caption 12 [de]: Man muss sich aber einschreiben, wie die normale Einschreibung an der Universität.

Marika spiega - Le pulizie di primavera - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Es ist Zeit für den Frühjahrsputz! Wir begleiten Marika durch ihre Wohnung und lernen dabei, wie die einzelnen Arbeitsgänge und die zu verwendenden Utensilien auf Italienisch heißen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 16 [it]: Per pulire molto bene, bisogna usare anche l'aspirapolvere.
Caption 16 [de]: Um sehr gründlich zu putzen, muss man auch den Staubsauger verwenden.

Un medico in famiglia Stagione 1 - EP2 - Il mistero di Cetinka - Part 10

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Lele hält Ciccio eine Standpauke wegen der unrechtmäßig erworbenen Schuhe und dann gibt's ein Barbecue im Grünen, mit Leles Schwiegereltern, die von Cettinas Kochkünsten bezaubert sind... .
Übereinstimmungen im Text
Caption 55 [it]: ma per le pizzelle napoletane bisogna lasciarli stare, eh.
Caption 55 [de]: aber für diese neapolitanischen Mini-Pizzen muss man sie in Frieden lassen, nicht wahr.

Ma che ci faccio qui! - Un film di Francesco Amato - Part 10

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Alessio hat nun endgültig die Nase voll! Nachdem er dem armen Saverio noch aus der Patsche geholfen hat, macht er sich aus dem Staub, um endlich seine Freunde einzuholen... .
Übereinstimmungen im Text
Caption 27 [it]: La madre ha detto che dopo il bagno bisogna mettergli la cremina emolliente sul corpo,
Caption 27 [de]: Seine Mutter hat gesagt, dass man seinen Körper nach dem Baden mit einer Emulsion einreiben muss,
12...22232425262728
Gehe zu Seite

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.