X
Yabla Italienisch
italienisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 23 von 27 
─ Videos: 331-345 von 403 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 55 Minuten

Captions

Marika spiega - La Parmigiana di melanzane - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Im zweiten Teil geht es um die Zubereitung der Auberginen. Marika hält für uns die "Light-Version" des Rezeptes bereit!
Übereinstimmungen im Text
Caption 12 [it]: Prima di tutto bisogna lavare molto bene le melanzane e anche asciugarle.
Caption 12 [de]: Zuallererst muss man die Auberginen sehr gut waschen und sie auch abtrocknen.

L'arte della cucina - La Prima Identitá - Part 7

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Italien

Giovanni Ballarini spricht über die Küche der fünfziger und sechziger Jahre und Gianni Mura erinnert an den Trend der "Tris", kleine Kostproben von drei verschiedenen Gerichten, angerichtet auf ein und demselben Teller.
Übereinstimmungen im Text
Caption 18 [it]: Bisogna dimenticare la fame patita durante la guerra,
Caption 18 [de]: Man muss den während des Krieges erlittenen Hunger vergessen,

L'arte della cucina - L'Epoca delle Piccole Rivoluzioni - Part 11

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Italien

In Gualtiero Marchesis Restaurant essen zu gehen, war ein kulturelles Erlebnis, da die bildenden Künste mit der Kochkunst Hand in Hand gingen!
Übereinstimmungen im Text
Caption 61 [it]: di un concetto del cibo che bisogna che riempia la pancia.
Caption 61 [de]: einer Auffassung von Essen, wonach dieses den Bauch zu füllen hat.

Marika spiega - Le parole alterate

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Neuling Neuling

Italien

Das Italienische ist sehr reich an Suffixen, mit denen man Substantiven eine bestimmte Färbung verleihen kann. Entdecken wir mit Marika die Welt der Diminutive, Augmentative und Pejorative!
Übereinstimmungen im Text
Caption 39 [it]: Sì, sì, quindi bisogna stare attenti.
Caption 39 [de]: Ja, ja, deshalb muss man aufpassen.

Nicola Agliastro - Poliziotto

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Ein junger Polizist erzählt uns, wie der Alltag eines Polizeibeamten aussieht und warum genau dies sein Traumberuf ist!
Übereinstimmungen im Text
Caption 7 [it]: Molte volte... bisogna essere dei [sic: degli] psicologi,
Caption 7 [de]: Oft... müssen wir Psychologen sein,

Anna e Marika - in TG Yabla Italia e Meteo - Part 9

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Was gibt es Neues aus Italien? Unsere beliebten Korrespondenten halten uns mit aktuellen Nachrichten von der Halbinsel auf dem Laufenden.
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [it]: Per arrivare nella scuola più piccola d' Europa bisogna fare trecentocinquanta scalini.
Caption 3 [de]: Um zur kleinsten Schule Europas zu gelangen, muss man dreihundertfünfzig Stufen erklimmen.

La Ladra - EP. 1 - Le cose cambiano - Part 16

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Eva ist unglaublich! Je verzwickter die Lage, desto besser ihre Ideen, mit denen sie jede Situation rettet.
Übereinstimmungen im Text
Caption 27 [it]: E qui bisogna pagare dazio, eh sì!
Caption 27 [de]: Und hier muss man Zoll zahlen, äh ja!

Il Commissario Manara - S1EP5 - Il Raggio Verde - Part 10

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Italien

Lara und Manara allein im Schlauchboot auf hoher See. Manara macht aus der Not eine Tugend und genießt ein erfrischendes Bad. Doch Lara holt ihren Verehrer zu Hilfe und beendet so diesen für sie unfreiwilligen Ausflug!
Übereinstimmungen im Text
Caption 13 [it]: con un gommone in panne e bisogna che vada.
Caption 13 [de]: mit einem defekten Schlauchboot und ich muss gehen.

L'arte della cucina - L'Epoca delle Piccole Rivoluzioni - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Italien

Gualtiero Marchesi fordert uns auf, an unseren Träumen festzuhalten, und mögen sie noch so unrealisierbar erscheinen! Für ihn war das der Schlüssel zum Erfolg.
Übereinstimmungen im Text
Caption 14 [it]: Ma non bisogna aver paura di seguire i propri sogni.
Caption 14 [de]: Aber man braucht keine Angst davor zu haben, seine Träume zu verfolgen.

Corso di italiano con Daniela - Verbi che finiscono in are - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Neapolitanisch

Wie werden die Verben auf "are" konjugiert? Daniela zeigt am Beispiel von "mangiare", essen, worauf es ankommt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 18 [it]: Per coniugare questo verbo bisogna dividerlo.
Caption 18 [de]: Um dieses Verb zu konjugieren, muss es getrennt werden.

La Ladra - EP. 1 - Le cose cambiano - Part 15

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Evas Plan wird schon wieder durchkreuzt, diesmal von Fiamma. Jetzt wird es brenzlig und Eva muss sich sehr schnell etwas einfallen lassen, um die Situation zu retten. Wie immer behält sie einen klaren Kopf!
Übereinstimmungen im Text
Caption 74 [it]: Bisogna interrogare tutti bene.
Caption 74 [de]: Wir müssen alle ausführlich vernehmen.

Alessandra Mastronardi - Non smettere di sognare

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Ein Muss für alle Fans von Alessandra Mastronardi! In einem Interview für starlit.tv! spricht sie über ihre Rolle in der Mediast-Produktion "non smettere di sognare".
Übereinstimmungen im Text
Caption 46 [it]: perché anche lì bisogna vedere, insomma, adesso, che cosa...
Caption 46 [de]: denn auch da muss man mal sehen, also, jetzt, was...

Marika spiega - Il genere femminile

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Neuling Neuling

Italien

Alle weiblichen Hauptwörter im Italienischen enden auf "a"? Wenn das so einfach wäre! Mit Marikas Hilfe lernen wir ganz schnell die Ausnahmen kennen! Und das sind eine ganze Menge... .
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [it]: bisogna osservare molto bene la sua desinenza.
Caption 3 [de]: muss man sehr gut auf seine Endung achten.

Il Commissario Manara - S1EP5 - Il Raggio Verde - Part 7

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Italien

In beiden Fällen kommen die Ermittler der Wahrheit ein Stückchen näher... . Manara muss einen Trick anwenden, um noch mehr zu erfahren!
Übereinstimmungen im Text
Caption 36 [it]: Ascolta Lara, a volte bisogna prendere delle scorciatoie, no?
Caption 36 [de]: Hör mal, Lara, manchmal muss man eine Abkürzung nehmen, nicht?

Il Commissario Manara - S1EP5 - Il Raggio Verde - Part 5

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Italien

Die Ermittlungen schreiten voran, Lara bekommt rote Rosen und Caterina unterstützt das Ermittlungsteam wie immer tatkräftig!
Übereinstimmungen im Text
Caption 68 [it]: E va be', però non bisogna dar sempre retta alle chiacchiere.
Caption 68 [de]: Na ja, man muss aber nicht immer etwas auf das Gerede geben.
12...21222324252627
Gehe zu Seite

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.