X
Yabla Italienisch
italienisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-10 von 10 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 36 Minuten

Titles

Captions

Marika risponde - Risposta 2 Rispondere al telefono

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Wie führe ich ein Telefongespräch auf Italienisch? Wie reagiere am Telefon, wenn ich angerufen werde? Und wie gebe ich eine Nummer durch? Außer den Antworten auf diese Fragen findet ihr in diesem Video noch viele interessante Infos rund ums Telefonieren.
Übereinstimmungen im Text
Caption 16 [it]: Queste sono tre domande, mica una!
Caption 16 [de]: Das sind drei Fragen, nicht nur eine!

L'Italia a tavola - Interrogazione sulla Lombardia

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Anna kann Marika heute gar nichts recht machen und bekommt trotz richtiger Antworten nur eine sehr düftige Note! Ob Marika der allgegenwärtige Nebel in der Lombardei auf's Gemüt geschlagen ist?
Übereinstimmungen im Text
Caption 90 [it]: Mica lo sono.
Caption 90 [de]: Bin ich überhaupt nicht.

L'Italia a tavola - Interrogazione sul Lazio

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Im heutigen Landeskunde-Unterricht lernen wir die Region Latium kennen. Marika hat ihren großzügigen Tag und Anna profitiert davon. Doch wie immer hat sie gut gelernt und kann alle Fragen zur Zufriedenheit ihrer Lehrerin beantworten.
Übereinstimmungen im Text
Caption 10 [it]: mica diamo del Lei.
Caption 10 [de]: wir siezen uns nicht.

Marika spiega - La forma impersonale

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Neuling Neuling

Italien

Wie kann man unpersönliche Sätze im Italienischen wiedergeben? Was entspricht dem deutschen Wörtchen "man"? In diesem Video mit Marika findet ihr die Antwort!
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [it]: Non riesco mica a vedere oltre lo schermo.
Caption 3 [de]: Ich kann gar nicht über den Bildschirm sehen.

Marika spiega - Il presente progressivo

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Neuling Neuling

Italien

Kannst du auf die Frage cosa stai facendo (Was machst du gerade) antworten? Falls nicht, sieh dir dieses Video an, in dem es Marika gelingt, in wenigen Minuten das Phänomen der Verlaufsform im Präsens umfassend zu erklären!
Übereinstimmungen im Text
Caption 46 [it]: Non ti sarai mica stancato?
Caption 46 [de]: Du wirst doch nicht schon genug haben?

Ti racconto una fiaba - Cenerentola - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Aschenputtel auf Italienisch mit kleinen Abweichungen gegenüber der Fassung aus den Grimm'schen Märchen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 20 [it]: "Non crederai mica di andarci?"
Caption 20 [de]: „Du bildest dir doch wohl nicht ein, dass du da hingehst?"

PsicoVip - Il fulmine - Ep 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Minivip wird bei einem Spaziergang von einem Blitz getroffen und glaubt tot zu sein. Passanten beweisen ihm auf eine äußerst schmerzhafte Art und Weise das Gegenteil.
Übereinstimmungen im Text
Caption 32 [it]: Non sono mica San Pietro, eh.
Caption 32 [de]: Ich bin doch nicht der heilige Pietro, äh.

Spot pubblicitario - Tim - Parla Parla

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Römisch

Werbung des italienischen Mobilfunkanbieters TIM: Elisabetta Canalis, das italienische Showgirl schlechthin, als Taxifahrerin. Sie fragt zwei Verkehrspolizisten nach dem Weg und erkundigt sich auch, ob sie die beiden anrufen kann, falls sie mal in Schwierigkeiten kommen sollte. Dank ihres neuen Handytarifs telefoniert sie nämlich fast gratis.
Übereinstimmungen im Text
Caption 16 [it]: Faccio la tassista eh, mica la velina.
Caption 16 [de]: Ich bin Taxifahrerin, äh, doch kein Showgirl.

Radici nel Cemento - Bella Ciccia - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Römisch

Keine Diäten mehr! In diesem fesselnden Lied der römischen Reggae-Gruppe "Radici nel Cemento" (Wurzeln im Beton) wird nicht die Fettleibigkeit gerühmt, sondern darauf hingewiesen, dass eine Frau mit etwas mehr auf den Hüften weitaus attraktiver sein kann als eine magere unglückliche Frau, die von ihrem Gewicht nahezu besessen ist.
Übereinstimmungen im Text
Caption 51 [it]: Mica come quelle che per mettersi il costume
Caption 51 [de]: Nicht so wie diejenigen, die, um sich den Badeanzug anzuziehen,

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.