X
Yabla Italienisch
italienisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 2 
─ Videos: 1-15 von 20 mit einer Laufzeit von 1 Stunde 2 Minuten

Descriptions

Passeggiando per Roma - per Roma - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Francesca si trova a Roma e sta cercando un mezzo di trasporto per andare al Gianicolo. Chiede a un ragazzo, che le da indicazioni su come poterci arrivare e lui le da qualche dritta. Alla fine decidono di prendere un caffè insieme.

Una gita - al lago - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Nelle ore più calde della giornata, il sole picchia abbastanza e visto che non abbiamo un ombrellone a disposizione, bisogna prendere qualcosa di fresco da bere o magari fare un tuffo in acqua.

Captions

Space to ground - EP2 Energia dell'universo. Luce - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Übereinstimmungen im Text
Caption 47 [it]: Provate a prendere un cartoncino e a farci un forellino,
Caption 47 [de]:

In giro per l'Italia - Venezia - Part 8

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

An der Friedhofsinsel San Michele vorbei geht es nun nach Murano, der für ihre Glasbläserkunst weltbekannten Laguneninsel.
Übereinstimmungen im Text
Caption 20 [it]: basta prendere un battello a Venezia
Caption 20 [de]: genügt es, in Venedig ein Boot zu nehmen,

In giro per l'Italia - Lucca - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Von der Luccheser Stadtmauer hat man einen Blick beispielsweise auf den Palazzo Pfanner oder den botanischen Garten, beides Orte, an denen Konzerte ausgetragen werden und Liebhaber klassischer Musik auf ihre Kosten kommen. Einen tollen Blick ins Umland bietet der baumbestandene Guinigiturm.
Übereinstimmungen im Text
Caption 46 [it]: perché poi devo andare in stazione a prendere il treno.
Caption 46 [de]: weil ich dann zum Bahnhof gehen muss, um den Zug zu nehmen.

In giro per l'Italia - Lucca - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Arianna mietet sich ein Fahrrad, das beste Verkehrsmittel, um die Innenstadt zu erkunden. Sogar die umlaufende Stadtmauer ist befahrbar, und hier oben findet man immer ein schattiges Plätzchen zum Ausruhen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 14 [it]: ho deciso di prendere una bicicletta a noleggio.
Caption 14 [de]: habe ich beschlossen, ein Fahrrad zu mieten.

COVID-19 - Il viaggio di Melania - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Melania wollte eigentlich zwei Monate Ferien in Porlamar, Venezuela verbringen, aus denen am Ende zwei Monate Quarantäne geworden sind. Nun sitzt sie auf dem Flughafen Madrid fest und wartet auf Ihren Anschlussflug nach Rom.
Übereinstimmungen im Text
Caption 16 [it]: per prendere la coincidenza per Roma.
Caption 16 [de]: um den Anschluss nach Rom zu bekommen.

Meraviglie - EP. 3 - Part 12

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Betrachtet man Leonardos „Letztes Abendmahl“ genauer, so gewinnt man spannende Erkenntnisse über seine Arbeitsweise, die ein weiteres Mal das große Genie dieses Künstlers bezeugen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 28 [it]: a prendere dalla realtà dei soggetti che avrebbero poi animato le sue opere.
Caption 28 [de]: um Personen aus der Wirklichkeit herauszugreifen, die dann später seine Werke bevölkern sollten.

In giro per l'Italia - Lucca - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Mini beschließt, Arianna durch die Stadt zu führen. Hier gibt es eine sehr lange Straße, die die ganze Stadt durchquert und mehrmals ihren Namen ändert. Besonders auffällig ist, dass an manchen Stellen der Stadt die Pflastersteine nummeriert sind. Was es damit wohl auf sich hat?
Übereinstimmungen im Text
Caption 6 [it]: è meglio prendere delle biciclette?
Caption 6 [de]: ist es besser, Fahrräder zu nehmen?

In giro per l'Italia - Lucca - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien Toskanisch

Arianna ist zum ersten Mal in Lucca und hat nur einen Tag Zeit. Doch in dieser Stadt gibt es so viel zu entdecken! Womit soll sie beginnen, wie die richtige Auswahl treffen? Ihre Freundin Eleonora, die in Lucca wohnt, hilft ihr dabei.
Übereinstimmungen im Text
Caption 23 [it]: Oppure è meglio prendere delle biciclette?
Caption 23 [de]: Oder ist es besser, Fahrräder zu nehmen?

In giro per l'Italia - Firenze - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Arianna führt uns über den beliebten Markt von San Lorenzo und weiter zur Piazza Santa Maria Novella, an der auch der Bahnhof liegt. Wir erfahren, wie man von hier aus zu den nächstgelegenen Flughäfen und zu den Sehenswürdigkeiten in der Umgebung von Florenz gelangt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 33 [it]: Adesso devo andare a prendere il treno e ripasso quindi dal sottopassaggio.
Caption 33 [de]: Jetzt muss ich gehen, um den Zug zu erreichen, und daher gehe ich wieder durch die Unterführung.

Sicilia - Marsala - Stabilimento balneare Lupa Beach - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Italien Sizilianisch

Ein herrlicher Flecken am Meer in der Gegend von Marsala: Hier kann man im Meer speisen, heilenden Sand genießen und das alles auch noch in einem Naturschutzgebiet.
Übereinstimmungen im Text
Caption 34 [it]: e... e... c'era la strada che prendevano [che percorrevano per prendere] il sale
Caption 34 [de]: und... und... es gab eine Straße, die sie benutzten, um das Salz zu holen,

In giro per l'Italia - Firenze - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Arianna hat noch Hunger und führt uns auf der Suche nach weiteren Leckereien durch die ganze Markthalle.
Übereinstimmungen im Text
Caption 15 [it]: è l'ora di prendere un caffè.
Caption 15 [de]: ist es Zeit für einen Espresso.

In giro per l'Italia - Firenze - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien Toskanisch

Wir besuchen mit Arianna Florenz und erfahren im ersten Teil, wie man vom Bahnhof aus am besten ins Zentrum kommt und dort schnell und unkompliziert seinen (Pizza-)Hunger stillen kann!
Übereinstimmungen im Text
Caption 10 [it]: In alternativa, si possono prendere degli autobus piccoli per arrivare in centro città,
Caption 10 [de]: Alternativ kann man die kleinen Busse nehmen, um ins Zentrum zu kommen,

L'Italia a tavola - Interrogazione sulla Puglia

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Anna und Marika in einer neuen Reihe über die Regionen Italiens - heute ist Apulien dran, der Absatz des italienischen Stiefels.
Übereinstimmungen im Text
Caption 57 [it]: Se uno vuole arrivare in Puglia, che cosa deve prendere?
Caption 57 [de]: Wenn jemand nach Apulien möchte, wie muss er anreisen?
12

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.