X
Yabla Italienisch
italienisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-8 von 8 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 22 Minuten

Titles

A Marsala - Ezio Lottieri - Via dell'Inferno (3 videos)

Ezio erzählt, dass Davide ihn auf einem Festival gebeten hat, ihn bei einem seiner Lieder, dem "Weg zur Hölle", mit der Mundharmonika zu begleiten. Ohne vorher geprobt zu haben, steigt Ezio mit Davide auf die Bühne! Das Lied handelt von einem jungen Mann mit Drogenproblemen und thematisiert auch den schrecklichen Bombenanschlag auf dem Bahnhof von Bologna im August 1980.

Captions

COVID-19 - la storia di Giuditta e Marino

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Dies ist die Einführung zu einer Miniserie über eine Familie, die beschlossen hat, ihre Erfahrungen mit Covid-19 mit Yabla zu teilen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 7 [it]: lui lo prendeva e dopo dovevo disinfettare tutto.
Caption 7 [de]: er nahm es und danach musste ich alles desinfizieren.

COVID-19 - Andrà tutto bene - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Wie macht man sich und anderen in diesen Zeiten Mut? Marika berichtet uns, wie die Italiener mit dieser noch nie dagewesenen Situation umgehen, und wie sehr sie dafür ihre Gewohnheiten verändern müssen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 58 [it]: Da Roma, vi voglio dire a nome di tutto lo staff Yabla,
Caption 58 [de]: Aus Rom will ich euch im Namen des gesamten Yabla-Teams sagen,

Adriano - Indietro non si torna

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Sizilianisch

Adriano erzählt über die Beweggründe, sein Buch "Indietro non si torna" zu schreiben.
Übereinstimmungen im Text
Caption 6 [it]: Io non sono uno scrittore e forse non lo sarò mai.
Caption 6 [de]: Ich bin kein Schriftsteller und werde vielleicht nie einer sein.

Serena - La mia casa

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Dialekt der Region Lukanien

Serena lädt uns zu einer Hausbesichtigung ein: sie führt uns durch die Küche, das Wohnzimmer und schließlich zum schönsten Teil des Hauses: der verglasten Veranda, von der aus man das Meer sehen kann ... wenn es nicht regnet!
Übereinstimmungen im Text
Caption 26 [it]: Salute a Yabla! Buon Natale! Me lo devo bere io?
Caption 26 [de]: Zum Wohl von Yabla! Frohe Weihnachten! Muss ich es trinken?

Amiche - Anna e Marika raccontano... - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Anna und Marika stellen sich und ihre Familien vor. Dabei kommen sie auch auf ihre Erlebnisse mit Motorrädern zu sprechen. Wer wohl mehr Begeisterung für Motorräder aufbringen kann? Anna oder Marika? Seht selbst!
Übereinstimmungen im Text
Caption 31 [it]: Sì, sì, perché è molto grande e c'è lo schienale dove appoggiarmi. -Ah.
Caption 31 [de]: Ja, ja, weil es sehr groß ist und eine Rückenlehne hat, wo ich mich anlehnen kann. -Ah.

Giuditta e Marino presentano - La nostra famiglia

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Neuling Neuling

Italien

Giuditta und Marino sind ein glücklich verheiratetes Paar. Sie haben einen Sohn und erzählen uns ein wenig über ihre Familie. Lerne mit Marino und Giuditta, wie du deine Familie vorstellen kannst!
Übereinstimmungen im Text
Caption 19 [it]: ed io sono lo zio di nove nipoti.
Caption 19 [de]: und ich bin der Onkel von neun Neffen.

Serena - si presenta

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Neuling Neuling

Italien Dialekt der Region Lukanien

In diesem Video haben wir die Möglichkeit, Serena etwas besser kennenzulernen. An einem der vielen Strände der kleinen süditalienischen Stadt Maratea, wo sie mit ihrer Familie wohnt, stellt sie sich vor. Lernt sie kennen!
Übereinstimmungen im Text
Caption 13 [it]: Non lo so, eh, cosa mi piace fare?
Caption 13 [de]: Ich weiß nicht, äh, was mache ich gerne?

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.