X
Yabla Italienisch
italienisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 2 
─ Videos: 1-15 von 16 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 40 Minuten

Descriptions

COVID-19 - Andrà tutto bene - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Marika ci racconta come l'Italia sta attraversando questo periodo molto difficile. La gente, costretta a stare a casa per evitare la diffusione del virus, ha dato vita a delle iniziative per alimentare la speranza.

Adriano - Nonna

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Sizilianisch

Adriano ci presenta sua nonna. Nonna Anna ha ottant'anni, vive a Palermo e i due hanno un bellissimo rapporto. Adriano, infatti, le fa spesso visita per trascorrere del tempo con lei e per mangiare una gustosa merenda o un bel piatto di pasta.

Amiche - Anna e Marika raccontano... - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Anna e Marika si presentano e ci parlano della loro vita e della loro famiglia. Poi Anna racconta della sua passione per le moto, visto che il suo ragazzo ha una grande Ducati e Marika racconta una sua disavventura proprio con le moto. Ascoltiamole.

Giuditta e Marino presentano - La nostra famiglia

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Neuling Neuling

Italien

Giuditta e Marino sono sposati, hanno un figlio e hanno entrambi tanti fratelli e sorelle. In questo video ci presentano la loro famiglia.

Serena - si presenta

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Neuling Neuling

Italien Dialekt der Region Lukanien

Serena si trova vicino a una spiaggia della sua città, Maratea, dove vive con i genitori, i suoi fratelli a la nonna e ci racconta qualcosa di se stessa.

A Marsala - Ezio Lottieri - Via dell'Inferno - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Sizilianisch

Ezio ci parla del fatto che Davide, un artista conosciuto in occasione di un Festival, gli ha chiesto di suonare con lui un pezzo scritto da Davide stesso. Il pezzo si chiama Via dell’inferno. Ovviamente Ezio ha accettato.

Adriano - Indietro non si torna

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Sizilianisch

Adriano ci parla del libro che ha scritto subito dopo aver compiuto trent'anni. Il suo "Indietro non si torna" è una raccolta di esperienze, storie e aneddoti della sua vita.

Amiche - È tempo di cantare

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Dialekt der Region Lukanien

In questo video, le nostre amiche ci cantano due canzoni famosissime, di due cantanti altrettanto famosi, che ancora tutte le generazioni cantano. Stiamo parlando di "Azzurro" di Andriano Celentano e "L'italiano" di Toto Cutugno. Buon ascolto!

Gente di Maratea - Flavia

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Neuling Neuling

Italien Dialekt der Region Lukanien

Flavia è di Maratea e ci parla di sè. E’ nata a Maratea, ma vive a Roma perchè frequenta l’università li. Le piace, ma la sua città natale le manca molto.

Amiche - sulla spiaggia

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Dialekt der Region Lukanien

In questo video, le tre amiche Serena, Milena e Flavia ci raccontano di come passano le giornate alla bellissima spiaggia di Maratea. Le ragazze e loro amici frequentano questa amata spiaggia sia nelle calde giornate estivi, che in quelle invernali per stare insieme e ritrovarsi.

Captions

COVID-19 - la storia di Giuditta e Marino

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Dies ist die Einführung zu einer Miniserie über eine Familie, die beschlossen hat, ihre Erfahrungen mit Covid-19 mit Yabla zu teilen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 2 [it]: Non ci sarebbe mai stata un'infezione da noi.
Caption 2 [de]: Es würde bei uns nie eine Infektion geben.

Serena - La mia casa

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Dialekt der Region Lukanien

Serena lädt uns zu einer Hausbesichtigung ein: sie führt uns durch die Küche, das Wohnzimmer und schließlich zum schönsten Teil des Hauses: der verglasten Veranda, von der aus man das Meer sehen kann ... wenn es nicht regnet!
Übereinstimmungen im Text
Caption 10 [it]: Siccome sta per avvicinarsi il Natale, ci sono tutti addobbi natalizi, che a mia mamma piace fare.
Caption 10 [de]: Weil Weihnachten naht, ist hier der ganze Weihnachtsschmuck, den meine Mutter gerne macht.

Anna e Marika - ricordi di infanzia

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Anna und Marika machen eine Zeitreise in ihre Kindheit.
Übereinstimmungen im Text
Caption 7 [it]: Ci mettevamo i costumi da bagno e giocavamo al circo,
Caption 7 [de]: Wir zogen uns unsere Badeanzüge an und und spielten Zirkus,

Grammatica per principianti - Aggettivi e preferenze

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Neuling Neuling

Italien Dialekt der Region Lukanien

Die drei Freundinnen Serena, Milena und Flavia setzen sich mit der Steigerungsstufe auseinander, indem sie ihre jeweiligen Lieblingsländer vergleichen - oder ist Maratea, ihre Heimatstadt, nicht vielleicht doch schöner als Belgien oder England?
Übereinstimmungen im Text
Caption 34 [it]: la gente è calorosa e poi perché ci siamo noi tre.
Caption 34 [de]: die Leute herzlich sind und dann, weil wir drei hier sind.

A Marsala - Salvo Agria

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Neuling Neuling

Italien Sizilianisch

Salvo Agrio ist Maler. Er ist der Meinung, dass jede Art des künstlerischen Ausdrucks befreiend auf den Menschen wirkt, der oftmals beispielsweise in einem ungeliebten Job gefangen ist. Wer sucht wen aus: der Mensch das Kunstwerk oder das Kunstwerk den Menschen. Salvo Agrio jedenfalls wurde seinem Gemälde gefunden ... .
Übereinstimmungen im Text
Caption 7 [it]: Ho scelto di dipingere perché la società ci rende un po' schiavi...
Caption 7 [de]: Ich habe die Malerei gewählt, weil uns die Gesellschaft ein bisschen zu Sklaven macht...
12

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.