X
Yabla Italienisch
italienisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 2 
─ Videos: 1-15 von 23 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 58 Minuten

Captions

Simone Cristicchi - Quando sarai piccola

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Übereinstimmungen im Text
Caption 12 [it]: Eh, è ancora un altro giorno insieme a te
Caption 12 [de]: Eh, es ist noch ein weiterer Tag mit dir

Annalisa - Vento sulla luna (feat. Rkomi) (Official Video)

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

„Vento sulla Luna“ (Wind auf dem Mond) ist eine Single der italienischen Sängerin Annalisa, geschrieben von ihr selbst gemeinsam mit Rkomi, Franco126 und Dardust. Der Text ist bild- und phantasiereich und bietet viele interessante Redensarten und Ausdrücke.
Übereinstimmungen im Text
Caption 4 [it]: Come un taxi in un giorno di pioggia
Caption 4 [de]: Wie ein Taxi an einem Regentag

Luciano Pavarotti - Mamma

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Passend zum Muttertag hier ein italienscher Schlager aus dem Jahr 1938, gesungen von Luciano Pavarotti.
Übereinstimmungen im Text
Caption 5 [it]: Che è il più bel giorno per me
Caption 5 [de]: Dass es der schönste Tag für mich ist

Samuele Bersani - Lato Proibito

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Samuele Bersani, der von Lucio Dalla entdeckt wurde, unternimmt in "Lato proibito" eine Gedankenreise in seine vorpubertäre Vergangenheit. Das Video zeigt einen großen Teil des im Songtest enthaltenen Wortschatzes.
Übereinstimmungen im Text
Caption 18 [it]: Quando ha chiuso l'ultimo giorno davano Soldato Blu
Caption 18 [de]: Als es schloss, zeigten sie am letzten Tag „Soldato Blu“

Mina - Luna diamante

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Ferzan Özpetek führte Regie bei diesem Video mit Bildern aus seinem Film La Dea Fortuna, und „Luna Diamante“ (Diamantmond) aus der Feder von Ivano Fossati und gesungen von Mina ist Teil des Soundtracks.
Übereinstimmungen im Text
Caption 32 [it]: Come il bagliore del giorno
Caption 32 [de]: Wie das Leuchten des Tages

Mina - Il Corvo

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Wen oder was symbolisiert der schwarze Rabe in Minas misteriös anmutendem Song Il corvo (Der Rabe)? Der Phantasie sind hier keine Grenzen gesetzt!
Übereinstimmungen im Text
Caption 19 [it]: Solo un giorno fa
Caption 19 [de]: Nur einen Tag zuvor

Simone Cristicchi - Ti regalerò una rosa

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Dieses Lied wurde von Cristicchis Erfahrung als Freiwilliger in einer Einrichtung für geistig Kranke in Rom inspiriert. Es greift das brisante Thema vor allem des früheren Umgangs mit Menschen auf, die aufgrund einer psychischen Krankheit jahrelang in Anstalten gesperrt wurden und dort ihr Leben fristeten.
Übereinstimmungen im Text
Caption 19 [it]: E giorno e notte si assomigliano
Caption 19 [de]: Und Tag und Nacht gleichen sich

Loredana Bertè - Non Sono Una Signora

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Mit diesem Lied gewann die italienische Sängerin Loredana Bertè 1982 den Festivalbar-Wettbewerb. Der Song ist mittlerweile zu einem Evergreen geworden.
Übereinstimmungen im Text
Caption 6 [it]: E il male del giorno
Caption 6 [de]: Und das Leid des Tages

Adriano Celentano - Il ragazzo della Via Gluck (dal LIVE di Verona ROCKECONOMY)

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Im Rahmen seiner ehemaligen Satire-Talkshow "Rockpolitik" sang Adriano Celentano seinen bekannten Song Il ragazzo della Via Gluck (Der Junge aus der Gluckstraße) im Duett mit Eros Ramazotti.
Übereinstimmungen im Text
Caption 14 [it]: Ma un giorno disse
Caption 14 [de]: Aber eines Tages sagte er

Fabrizio De Andrè - Il pescatore

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Fabrizio De André, einer der ganz großen italienischen Liedermacher (verstorben 1999), singt "Il pescatore", eine Ballade über einen Fischer, der seine Mahlzeit mit einem Mörder teilt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 14 [it]: Gli occhi dischiuse il vecchio al giorno
Caption 14 [de]: Der alte Mann öffnete dem Tag die Augen

Sarà Sanremo 15/12/2017 - Mirkoeilcane - Stiamo tutti bene

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Der römische Sänger und Songwriter Mirkoeilcane stellte dieses Lied auf dem Sanremo-Festival von 2018 vor. Es erzählt vom Leid der übers Meer Flüchtenden aus der Sicht eines siebenjährigen Jungen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 16 [it]: Ma oggi è un giorno felice
Caption 16 [de]: Aber heute ist ein glücklicher Tag

Radio Deejay - Lorenzo Jovanotti - Gente della notte

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Jovanottis "Ode" an die Nacht, aus dem Jahr 1991, als er noch als DJ arbeitete.
Übereinstimmungen im Text
Caption 17 [it]: E il giorno cambia leggi
Caption 17 [de]: Und der Tag verändert die Gesetze

Piccolo Coro Antoniano - Buon Natale in allegria

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Und noch ein Weihnachtslied des Piccolo Coro Antionano. Diesmals geht es international zu!
Übereinstimmungen im Text
Caption 17 [it]: Questo è il giorno di Gesù
Caption 17 [de]: Das ist der Tag von Jesus

Lorenzo Jovanotti - Sabato

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Nicht jugendfrei
Lorenzo Jovanottis aufsehenerregende Single Sabato steckt voller Anspielungen auf Ikonen aus der Kino- und Musikwelt! Sogar King Kong ist vertreten... . Findet ihr ihn?
Übereinstimmungen im Text
Caption 21 [it]: Ma per un giorno lo sai
Caption 21 [de]: Aber für einen Tag, weißt du

Laura Pausini - Non ho mai smesso

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Laura Pausini präsentiert ihren Song Non ho mai smesso auf der Piazza del Duomo in Mailand.
Übereinstimmungen im Text
Caption 8 [it]: Hai visto il giorno della mia partenza
Caption 8 [de]: Du hat den Tag meiner Abfahrt gesehen
12

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.