X
Yabla Italienisch
italienisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-4 von 4 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 12 Minuten

Captions

L'Eredità -Quiz TV - La sfida dei sei. Puntata 2 - Part 7

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Die Runde "richtig oder falsch?" gibt wieder Gelegenheit, interessante Kenntnisse hinzuzugewinnen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 64 [it]: che è stato venduto nel... nello scorso maggio, per centodiciannove virgola nove milioni di dollari,
Caption 64 [de]: der im... im vergangenen Mai für einhundertneunzehn Komma neun Millionen Dollar verkauft wurde,

Francesca - alla guida - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Ein Eis als Belohnung für die Fahrstunde - doch als Francesca und der Fahrlehrer zum Auto zuürckkommen, wartet eine unangenehme Überraschung auf die beiden... .
Übereinstimmungen im Text
Caption 23 [it]: Fare ricorso al giudice di pace. -E facciamolo!
Caption 23 [de]: Einspruch beim Friedensgericht zu erheben. -Dann lass und das machen!

Anna presenta - l'Isola Tiberina

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Die Tiberinsel ist ein bezaubernder Flecken Roms. Vor allem im Sommer begeistern die kleinen Cafés, Restaurants, Diskotheken und das Open-Air-Kino.
Übereinstimmungen im Text
Caption 13 [it]: e in particolare un posto che ha riscosso grande successo negli ultimi anni:
Caption 13 [de]: und insbesondere einen Platz, der in den letzten Jahren großen Erfolg hatte:

Bibione - Torneo del frisbee - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Dario ist ein Ultimate-Frisbee-Spieler, der in diesem Video über sein liebstes Hobby spricht. Er befindet sich am Strand von Bibione, wo gerade das alljährliche Frühjahrs-Turnier stattfindet. Sei dabei wenn Dario uns die wichtigsten Regeln des Spiels erklärt!
Übereinstimmungen im Text
Caption 55 [it]: e che da quest'anno, anzi dal, dall'anno scorso,
Caption 55 [de]: und seit diesem Jahr, vielmehr seit letztem Jahr,

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.