X
Yabla Italienisch
italienisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-4 von 4 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 15 Minuten

Captions

Professioni e mestieri - il doppiaggio - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschrittener Anfänger Fortgeschrittener Anfänger

Italien

Was ist bei der Synchronisation eines Films alles zu beachten? Arianna führt uns in die Grundlagen dieser anspruchsvollen und interessanten Tätigkeit ein.
Übereinstimmungen im Text
Caption 20 [it]: perché il doppiaggio non si tratta di [sic: non è] un libro
Caption 20 [de]: weil es bei der Synchronisation nicht um ein Buch geht,

A scuola di musica - con Alessio - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien Toskanisch

Alessio weiht uns in weitere musikalische Geheimnisse ein: Welche Funktion hat der Notenschlüssel, welche Arten von Schlüsseln gibt es und was bedeuten sie für die Bezeichnung der Noten?
Übereinstimmungen im Text
Caption 2 [it]: Si tratta ora di fissarle sul rigo musicale, il pentagramma, formato da cinque linee.
Caption 2 [de]: Nun geht es darum, sie im System, dem Notenliniensystem, das aus fünf Linien besteht, zu festzuhalten.

Fellini Racconta - Un Autoritratto Ritrovato - Part 16

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschritten Fortgeschritten

Italien

Wir begleiten Fellini beim Beginn der Filmarbeiten zu "Satyricon" und erleben ihn dabei, wie er seinen Schauspielern ganz konkrete Anweisungen gibt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 9 [it]: Ma non si tratta di cambiare governo, società, si tratta di cambiare
Caption 9 [de]: Es geht aber nicht darum, die Regierung, die Gesellschaft zu verändern, es geht darum,

Fellini Racconta - Un Autoritratto Ritrovato - Part 15

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschritten Fortgeschritten

Italien

Fellinis Auffassung von Freizeit oder warum er gerne vergeblich auf Personen wartet, mit denen er verabredet ist - überraschend und außergewöhnlich wie immer!
Übereinstimmungen im Text
Caption 16 [it]: Anzi in definitiva, tranne che non si tratta di qualche appuntamento così,
Caption 16 [de]: Eigentlich, letztendlich, es sei denn, es ist nur ein Termin wie dieser,

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.