X
Yabla Italienisch
italienisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-15 von 15 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 55 Minuten

Captions

Romanzo Italiano - Campania - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Valeria Parrella erzählt von ihrer intensiven und widersprüchlichen Beziehung zu Neapel und dem Viertel, in dem sie lebt. Im Mittelpunkt der Erzählung steht die Schule Donna Assunta, ein Symbol für Bildung, Inklusion und sozialen Aufstieg, in einer Stadt, die als Territorium der Seele und unerschöpfliche Quelle literarischer Inspiration erlebt wird.
Übereinstimmungen im Text
Caption 65 [it]: Ho visto questa città
Caption 65 [de]: Ich habe diese Stadt gesehen

Professioni e mestieri - La chef Sandra Stefani - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Sandra erzählt von den anfänglichen Schwierigkeiten in den Vereinigten Staaten und wie sie, indem sie Englisch als Autodidaktin lernte, die Möglichkeiten des Landes nutzen konnte. Ausgehend von einer bescheidenen Arbeit in der Gastronomie wuchs sie in kurzer Zeit beruflich, bis sie Speisesaal-Managerin wurde.
Übereinstimmungen im Text
Caption 20 [it]: Cioè, ho visto tante persone,
Caption 20 [de]: Das heißt, ich habe viele Menschen gesehen,

Armando Casali - Ossidazioni, Cose dell'altro mondo - Part 7

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [it]: noi, eh, abbiamo visto un viaggio che,
Caption 3 [de]:

Romanzo Italiano - Lazio - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Die Journalistin Annalena Benini stellt uns verschiedene Schriftsteller aus unterschiedlichen Orten Italiens vor, beginnend mit Rom, wo sie die Romanautorin Chiara Gamberale interviewt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 30 [it]: perché ha già visto tutto e si annoia facilmente.
Caption 30 [de]: weil es alles schon gesehen hat und sich leicht langweilt.

Armando Casali - Ossidazioni, Cose dell'altro mondo - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Übereinstimmungen im Text
Caption 29 [it]: Abbiamo visto come l'inizio della degenerazione
Caption 29 [de]:

Armando Casali - Ossidazioni, Cose dell'altro mondo - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Übereinstimmungen im Text
Caption 43 [it]: io ho visto delle immagini
Caption 43 [de]:

Che tempo che fa - Raffaella Carrà - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Übereinstimmungen im Text
Caption 31 [it]: Pazza pazza pazza su una terrazza -Hai visto, mi sono messa il caschetto come te.
Caption 31 [de]:

Che tempo che fa - Raffaella Carrà - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Übereinstimmungen im Text
Caption 57 [it]: Non l'avevi mai vista? -Mai visto.
Caption 57 [de]:

Che tempo che fa - Raffaella Carrà - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Übereinstimmungen im Text
Caption 35 [it]: tutto in mezzo, avete visto che personaggi? -Come no.
Caption 35 [de]:

Che tempo che fa - Raffaella Carrà - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Übereinstimmungen im Text
Caption 14 [it]: Un pubblico giocherellone. -Hai visto, finalmente.
Caption 14 [de]:

Antonella - La mia storia - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Antonella berichtet von ihren beruflichen Anfängen und weiteren Stationen ihrer beruflichen Karriere.
Übereinstimmungen im Text
Caption 39 [it]: ma semplicemente perché avevo visto.
Caption 39 [de]: sondern einfach, weil ich sie beobachtet hatte.

Alessandra Mastronardi - Non smettere di sognare

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Ein Muss für alle Fans von Alessandra Mastronardi! In einem Interview für starlit.tv! spricht sie über ihre Rolle in der Mediast-Produktion "non smettere di sognare".
Übereinstimmungen im Text
Caption 47 [it]: cosa può fare Eva, visto che più o meno ha fatto tutto,
Caption 47 [de]: was kann Eva tun, da sie mehr oder weniger alles gemacht hat,

L'arte della cucina - I Luoghi del Mondo - Part 9

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Gualtiero Marchesi berichtet von seinen Erfahrungen in Paris, dass er schon viel Vorwissen aus seiner eigenen Familie mitbrachte und dass er immer auf der Suche nach dem Anderen und Besonderen war.
Übereinstimmungen im Text
Caption 13 [it]: e quando facevano le c'... le feste, le cose importanti, ho visto fare...
Caption 13 [de]: und wenn sie Feste machten, die wichtigen Dinge habe ich miterlebt...

Calcio - Intervista a Francesco Totti

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien Römisch

Francesco Totti vom AS Rom in einem Interview anlässlich seines sechsunddreißigsten Geburtstags: welches sind seine 3 schönsten Tore?
Übereinstimmungen im Text
Caption 40 [it]: L'hai visto il video? [Questo è Vito] [dammi qua dà] [è vè, vero]
Caption 40 [de]: Hast du das Video gesehen? (Das ist Vito) (Gib her, gib) (es stimmt, es stimmt)

Animalisti Italiani - Parla Romina Power

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Dieses Video zeigt den Einsatz von Romina Power auf einer Konferenz des italienischen Tierschutzverbandes Animalisti italiani. Die berühmte Sängerin äußert ihre Missbilligung über die Tierquälerei der Pelzmantelindustrie.
Übereinstimmungen im Text
Caption 2 [it]: si facciano queste cose, come avete visto,
Caption 2 [de]: diese Sachen gemacht werden, wie ihr gesehen habt,

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.