X
Yabla Italienisch
italienisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-11 von 11 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 46 Minuten

Captions

Romanzo Italiano - Lazio - Part 5

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Übereinstimmungen im Text
Caption 72 [it]: è quello che bisogna fare, no?
Caption 72 [de]: das ist es, was man tun muss, oder?

COVID-19 - 5) I tamponi

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

In diesem Teil erfahren wir, wer in der langen Zeit der Quarantäne wie viele Tests machen musste. Am härtesten traf es ausgerechnet den jüngsten Sohn, der einiges erleiden musste.
Übereinstimmungen im Text
Caption 63 [it]: bisogna farlo, quindi in un modo o in un altro,
Caption 63 [de]: man müsse es machen, also auf die eine oder andere Art

Eleonora - Prendersi cura dei cavalli

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

In diesem Video erfahren wir ein paar grundlegende Dinge über Pferdehaltung und wir sehen, dass hierfür eine Menge spezieller Kenntnisse vonnöten sind. Wenn ihr wissen wollt, wie Eleonoras Lieblinge leben, dann schaut vorbei!
Übereinstimmungen im Text
Caption 7 [it]: Bisogna scegliere un posto con spazi aperti,
Caption 7 [de]: Man muss einen Ort mit Plätzen im Freien wählen,

Professioni e mestieri - Erica - archeologa - Part 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien Toskanisch

Übereinstimmungen im Text
Caption 34 [it]: ma bisogna sempre perfezionarsi e quindi
Caption 34 [de]:

Silvana e Luciano - Il nostro incontro

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Luciano und Silvana erzählen von den Anfängen ihrer Liebe, die einem in jedem Alter treffen kann.
Übereinstimmungen im Text
Caption 56 [it]: bisogna imparare a chiedere.
Caption 56 [de]: man muss lernen zu bitten.

Arianna e Marika - Il Progetto Erasmus - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Marika und Arianna unterhalten sich über das Erasmus-Programm, und wir erhalten ein paar grundlegende Informationen und erfahren, warum es für jeden europäischen Studenten absolut zu empfehlen ist!
Übereinstimmungen im Text
Caption 33 [it]: e spesso bisogna anche aver sostenuto già qualche esame all'università,
Caption 33 [de]: und oft muss man auch schon einige Prüfungen an der Universität abgelegt haben,

Nicola Agliastro - Poliziotto

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Ein junger Polizist erzählt uns, wie der Alltag eines Polizeibeamten aussieht und warum genau dies sein Traumberuf ist!
Übereinstimmungen im Text
Caption 7 [it]: Molte volte... bisogna essere dei [sic: degli] psicologi,
Caption 7 [de]: Oft... müssen wir Psychologen sein,

Alessandra Mastronardi - Non smettere di sognare

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Ein Muss für alle Fans von Alessandra Mastronardi! In einem Interview für starlit.tv! spricht sie über ihre Rolle in der Mediast-Produktion "non smettere di sognare".
Übereinstimmungen im Text
Caption 46 [it]: perché anche lì bisogna vedere, insomma, adesso, che cosa...
Caption 46 [de]: denn auch da muss man mal sehen, also, jetzt, was...

Calcio - Intervista a Francesco Totti

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien Römisch

Francesco Totti vom AS Rom in einem Interview anlässlich seines sechsunddreißigsten Geburtstags: welches sind seine 3 schönsten Tore?
Übereinstimmungen im Text
Caption 60 [it]: Bisogna dare un po' di tranquillità, no?
Caption 60 [de]: Wir müssen Francesco ein bisschen beruhigen, nicht wahr?,

Professioni e mestieri - Il lavoro di Copywriter

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Wie wird man ein guter Werbetexter? Andromeda verrät uns, welches "Handwerkszeug" man für diesen kreativen Job benötigt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 16 [it]: Eh... per diventare copywriter, eh... preferibilmente bisogna fare studi umanistici.
Caption 16 [de]: Und um Werbetexter zu werden, äh... sollte man vorzugsweise Geisteswissenschaften studieren.

Franco Commisso - Intervista

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittleres Niveau Mittleres Niveau

Italien

Interview mit Franco Commissa, einem jungen aufstrebenden italienischen Sänger. Er berichtet von seinen Anfängen, davon, was ihn antreibt und von seinen Erfahrungen im Ausland. Auch in Korea liebt man italienische Musik ...!
Übereinstimmungen im Text
Caption 58 [it]: perché so che adesso bisogna continuare a lavorare
Caption 58 [de]: weil ich weiß, dass du jetzt weiterarbeiten musst

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.