X
Yabla Italienisch
italienisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-10 von 10 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 34 Minuten

Captions

Le Interviste - I liceali - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Übereinstimmungen im Text
Caption 47 [it]: Devo iniziare il terzo, quindi adesso non lo so,
Caption 47 [de]:

Professioni e mestieri - il doppiaggio - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Was ist bei der Synchronisation eines Films alles zu beachten? Arianna führt uns in die Grundlagen dieser anspruchsvollen und interessanten Tätigkeit ein.
Übereinstimmungen im Text
Caption 24 [it]: Prendiamo, per esempio, adesso, un video, eh... di Yabla in inglese,
Caption 24 [de]: Nehmen wir zum Beispiel jetzt ein Video, äh... von Yabla in Englisch,

Erica - si presenta

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

In diesem Video lernen wir Erica kennen, die ein Faible für Naturwissenschaften hat und einen interessanten Beruf anstrebt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 47 [it]: E adesso è partito per il Progetto Erasmus.
Caption 47 [de]: Und jetzt ist er wegen des Erasmus-Programms weggegangen.

Noemi Bossolo in arte Sylia - in arte Sylia

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Sizilianisch

Die junge Sängerin Noemi Bossolo aus Marsala stellt sich vor und gibt eine Kostprobe ihrer Stimme.
Übereinstimmungen im Text
Caption 1 [it]: E adesso è arrivato il momento un po' di presentare il... la mia, la mia anima,
Caption 1 [de]: Und jetzt ist der Moment gekommen, um ein wenig den... meine, meine Seele vorzustellen,

Arianna spiega - vivere all'estero

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Arianna ist vor Kurzem nach London gezogen und versucht, sich so gut wie möglich an die englischen Lebensgewohnheiten anzupassen. Doch das ist nicht immer leicht... .
Übereinstimmungen im Text
Caption 9 [it]: e adesso qui nel Regno Unito.
Caption 9 [de]: und nun hier im Vereinigten Königreich.

Andromeda - e i gatti...

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

In diesem Video erzählt uns Andromeda von ihrer Liebe zu Tieren, insbesondere zu ihren drei Katzen: Nina, Shiva und Lawrence. Sie vergleicht sie mit Menschen, da ihrer Meinung nach auch die Tiere menschliche Züge aufweisen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 10 [it]: E adesso vi vorrei parlare di loro.
Caption 10 [de]: Und jetzt möchte ich euch von ihnen erzählen.

Radio Smile - Presentazione della band - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Die Radio Smile, eine neue italienische Rockband bestehend aus Jake, Matt und John, stellt sich in diesem Video vor und redet von ihrem ersten Album und ihrer neuen Homepage auf myspace.com.
Übereinstimmungen im Text
Caption 15 [it]: Per adesso è tutto.
Caption 15 [de]: Im Moment war's das.

Gente di Maratea - Flavia

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Neuling Neuling

Italien Dialekt der Region Lukanien

Favia ist aus Maratea, Basilikata und erzählt uns von sich. Sie ist in Maratea geboren, lebt aber in Rom, wo sie die Universität besucht und Jura studiert. Ihr gefällt es dort, aber sie vermisst ihr Heimatdorf sehr.
Übereinstimmungen im Text
Caption 9 [it]: Adesso siamo qui in questo... in questo posto,
Caption 9 [de]: Jetzt sind wir hier an diesem... an diesem Ort,

Amiche - sulla spiaggia

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Dialekt der Region Lukanien

In diesem Video erzählen die drei Freundinnen Milena, Serena und Flavia uns, wie sie die Zeit am wunderbaren Strand von Maratea verbringen. Die Mädchen kommen mit ihren Freunden sowohl im Sommer als auch im Winter hier her um zusammen Zeit zu verbringen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 11 [it]: E adesso vi presentiamo la nostra amica Flavia.
Caption 11 [de]: Und nun stellen wir euch unsere Freundin Flavia vor.

A Marsala - Ezio Lottieri - Via dell'Inferno - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Sizilianisch

Ezio erzählt, dass Davide ihn auf einem Festival gebeten hat, ihn bei einem seiner Lieder, dem "Weg zur Hölle", mit der Mundharmonika zu begleiten. Ohne vorher geprobt zu haben, steigt Ezio mit Davide auf die Bühne! Das Lied handelt von einem jungen Mann mit Drogenproblemen und thematisiert auch den schrecklichen Bombenanschlag auf dem Bahnhof von Bologna im August 1980.
Übereinstimmungen im Text
Caption 30 [it]: Bene, questo... Adesso vi lascio al video della canzone.
Caption 30 [de]: Nun, dies... Jetzt lasse ich euch das Video des Liedes anschauen.

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.