X
Yabla Italienisch
italienisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 3 
─ Videos: 1-15 von 32 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 51 Minuten

Captions

L'arte della cucina - L'Epoca delle Piccole Rivoluzioni - Part 13

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Italien

Gualtiero Marchesi spricht darüber, wie seine Reisen in Europa und Asien seine Küche bereichert haben.
Übereinstimmungen im Text
Caption 7 [it]: che ne so, a Hong Kong.
Caption 7 [de]: was weiß ich, bis zu Hong Kong.

L'arte della cucina - L'Epoca delle Piccole Rivoluzioni - Part 12

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Italien

Mailand wird in den 80-er Jahren zum Synonym für Mode und läuft Florenz diesen Rang ab, wo bisher die großen Schauen stattfanden. Der bekannteste "Austragungsort" war die Sala Bianca im berühmten Palazzo Pitti.
Übereinstimmungen im Text
Caption 37 [it]: ne voglio mangiare fino a quando io sono soddisfatto.
Caption 37 [de]: davon essen will, bis ich satt bin.

L'arte della cucina - L'Epoca delle Piccole Rivoluzioni - Part 7

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Italien

Die Modedesignerin Chiara Bonti berichtet über das Mailand der siebziger Jahre. Für die Kochkunst Gualtieris bedeutet diese Zeit, seine geliebte italienische Küche mit den Tendenzen der französischen "Nouvelle Cuisine" zu verbinden.
Übereinstimmungen im Text
Caption 24 [it]: Be', non voglio annoiarvi, mi è sembrato che nella mezza età in cui mi ritrovo,
Caption 24 [de]: Nun, ich will Sie nicht langweilen, noch schien es mir, dass in dem mittleren Alter, das ich habe,

L'arte della cucina - L'Epoca delle Piccole Rivoluzioni - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Italien

Gualtiero Marchesi fordert uns auf, an unseren Träumen festzuhalten, und mögen sie noch so unrealisierbar erscheinen! Für ihn war das der Schlüssel zum Erfolg.
Übereinstimmungen im Text
Caption 24 [it]: lo serve a seconda di quanto uno ne vuole.
Caption 24 [de]: in der Menge, die man möchte.

L'arte della cucina - I Luoghi del Mondo - Part 17

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Italien

Gualtiero Marchesi ist ein eigenwilliger "Koch-Künstler", der uns in diesem Video zeigt, wie der offene Raviolo zubereitet wird. Ein Gaumen- und Augenschmaus!
Übereinstimmungen im Text
Caption 37 [it]: se ne vada e rimanga l'acidità,
Caption 37 [de]: sich verflüchtigt und die Säure zurückbleibt

Fellini Racconta - Un Autoritratto Ritrovato - Part 21

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Italien

Dies ist die letzte Folge der Fellini-Interviews. Wir verabschieden uns von einem großen und gleichzeitig bescheidenen Künstler mit Weltruhm, der, so lässt er uns wissen, einfach nur tat, was er tun musste und nie den Anspruch hatte, der Menschheit in seinen Filmen bedeutsame Botschaften zu hinterlassen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 33 [it]: Se ce n'è uno.
Caption 33 [de]: Falls es einen solchen gibt.

Fellini Racconta - Un Autoritratto Ritrovato - Part 20

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Italien

Fellini erzählt von seiner Heimatstadt Rimini, wie sie sich durch den Krieg verändert hat und wie er sie in seinen Filmen neu erfindet.
Übereinstimmungen im Text
Caption 51 [it]: senza mandar messaggi, quando uno ne parla... così con la, con la, con la...
Caption 51 [de]: ohne Botschaften zu übermitteln, wenn jemand so... mit, mit, mit...

Anna e Marika - Trattoria Al Biondo Tevere - Part 3

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Italien

Trotz all ihrer Bescheidenheit war und ist Giuseppina eine Powerfrau! Fünf Hochzeiten bestritt sie früher mit ihrer Mannschaft an einem Tag... und das alles ohne High Tech. So tut zum Beispiel ihr 56 Jahre alter Kühlschrank auch heute noch seinen Dienst!
Übereinstimmungen im Text
Caption 6 [it]: A Roma se ne fanno più pochi [meno].
Caption 6 [de]: In Rom werden weniger gemacht.

Anna e Marika - Trattoria Al Biondo Tevere - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Italien

Schon als man in Rom noch zu Pferd reiste, gab es das "Al Biondo Tevere" bereits. Damals brachten die Reisenden ihr Essen noch selbst mit und tauschten ihre Speisen untereinander aus. In späteren Zeiten gingen bei Signora Giuseppina Berühmtheiten wie Elsa Morante, Alberto Moravia, Bertolucci und Pasolini ein und aus.
Übereinstimmungen im Text
Caption 15 [it]: "E io c'ho le melanzane", "Me ne dai due?
Caption 15 [de]: „Ja, ich hab Auberginen“, „Gibst du mir zwei davon?

Fellini Racconta - Un Autoritratto Ritrovato - Part 13

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Italien

Wir werden Zeugen eines außergewöhnlichen Moments: Fellini als Regisseur in Aktion - wir treffen ihn während eines Drehs an und erleben, wie er Regieanweisungen gibt.
Übereinstimmungen im Text
Caption 36 [it]: Ne beva ancora.
Caption 36 [de]: Trinken Sie noch davon.

Fellini Racconta - Un Autoritratto Ritrovato - Part 12

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Italien

Wir beobachten Fellini bei der Regiearbeit und treffen ihn in dieser Folge beim Maskenbildner an; nebenbei erfahren wir eine Anekdote über Marcello Mastroianni, der nicht zu den Frühaufstehern gehört... .
Übereinstimmungen im Text
Caption 11 [it]: lo vedi che... te ne accorgi da te che si vedono. A Motè?
Caption 11 [de]: siehst du es, dass... du bemerkst es selbst, dass man sie sieht, nicht wahr, Motè?

L'arte della cucina - Terre d'Acqua - Part 12

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Mittel bis fortgeschritten Mittel bis fortgeschritten

Italien

Was verbirgt sich eigentlich hinter den so häufig gebrauchten Begriffen "cucina regionale" und "prodotti tipici"? Zeitzeuginnen berichten!
Übereinstimmungen im Text
Caption 29 [it]: ", Gualtiero, non ti sembra che vieni un po' sovente a prendere le uova?",
Caption 29 [de]: "Nun, Gualtiero, meinst du nicht, dass du ein bisschen oft kommst, um Eier zu holen?",

Fellini Racconta - Un Autoritratto Ritrovato - Part 11

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Italien

Fellini hat 2 Oscars erhalten, einen für "La Strada" und einen für "Le notti di Cabiria". In diesem Teil des Interviews spricht er über die Bedeutung, die das amerikanische Kino für ihn hat.
Übereinstimmungen im Text
Caption 23 [it]: Federico Fellini... non è un'antica una nuova ondata, è un'ondata a sé,
Caption 23 [de]: Federico Fellini... ist weder eine alte noch eine neue Strömung, er ist eine Strömung für sich,

Fellini Racconta - Un Autoritratto Ritrovato - Part 10

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Italien

Fellini spricht über die Rezeption seines Films "Achteinhalb" in der damaligen Sowjetunion. Trotz des ungewöhnlichen Sujets wurde er vom russischen Kinopublikum sehr positiv aufgenommen.
Übereinstimmungen im Text
Caption 4 [it]: E quindi, l'impressione che ne ho avuta è estremamente emozionante,
Caption 4 [de]: Und daher ist der Eindruck, den ich davon hatte, extrem berührend,

Fellini Racconta - Un Autoritratto Ritrovato - Part 8

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Fortgeschitten Fortgeschitten

Italien

Georges Simenon erkennt in "La Dolce Vita" einen außergewöhnlichen Film, dem er großen Erfolg voraussagt. Fellini ist für ihn ein besonderer, in keine Kategorie einordenbarer Regisseur von seltener Offenheit.
Übereinstimmungen im Text
Caption 26 [it]: Fellini, infatti, ne ha creata una egli stesso di scuola,
Caption 26 [de]: Fellini hat in der Tat selbst eine Schule geschaffen,
123

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.