X
Yabla Italienisch
italienisch.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Seiten: 1 von 1 
─ Videos: 1-9 von 9 mit einer Laufzeit von 0 Stunden 27 Minuten

Descriptions

Milena e Mattia - Al ristorante - Part 2

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Dialekt der Region Lukanien

Milena e Mattia stanno aspettando le ordinazioni e nel frattempo parlano di quello che fanno la sera. Milena andrà a passeggiare e Mattia vorrebbe accompagnarla, perché non gli va di andare a ballare con i suoi amici. Si mettono d'accordo e si danno appuntamento.

Captions

JAMS - S1 EP2 - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Die Jams beginnen, einen weichen und flaumigen Kuchen zuzubereiten, bei dem die Milch durch Ananassaft ersetzt wird. Wird das ausreichen, um Davides Käsekuchen zu schlagen?
Übereinstimmungen im Text
Caption 61 [it]: e invece vi sbagliate, perché noi siamo i Jams.
Caption 61 [de]: Aber ihr irrt euch, denn wir sind die Jams.

L'Italia a tavola - Interrogazione sulla Toscana

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Anna weiß alles über ihre Lieblingsregion, die Toskana, und kann jede Frage dazu beantworten. Doch wieder hat Marika Einwände, die verhindern, dass Anna endlich einmal die wohlverdiente Bestnote bekommt!
Übereinstimmungen im Text
Caption 35 [it]: perché si chiama "Trescone".
Caption 35 [de]: weil er „Trescone“ heißt.

Telecom Italia Mobile - Quando mamma chiama...Garibaldi risponde!

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Garibaldi entpuppt sich als Muttersöhnchen und gerät zwischen weibliche Fronten!
Übereinstimmungen im Text
Caption 1 [it]: Perché se tu attacchi con tre soldatini e l'altro si difende con tre,
Caption 1 [de]: Denn wenn du mit drei Spielzeugsoldaten angreifst und der andere sich mit dreien verteidigt,

Anna e Marika - in Cappuccetto Rosso e la nonnina

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Rotkäppchen ist erwachsen geworden, die Großmutter lässt sich einen Bären aufbinden und der Wolf mutiert zum Vegetarier - viel Spaß mit dieser neuen Version eines alten Märchens!
Übereinstimmungen im Text
Caption 24 [it]: E no nonna, perché ha fatto un corso per diventare vegetariano.
Caption 24 [de]: Nein Großmutter, weil er einen Kurs besucht hat, um Vegetarier zu werden.

PsicoVip - Il fulmine - Ep 4

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Minivip wird bei einem Spaziergang von einem Blitz getroffen und glaubt tot zu sein. Passanten beweisen ihm auf eine äußerst schmerzhafte Art und Weise das Gegenteil.
Übereinstimmungen im Text
Caption 13 [it]: Allora perché è basso e imbranato.
Caption 13 [de]: Dann also weil Sie klein und tollpatschig sind.

Marika spiega - La vera storia di Babbo Natale - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien

Marika erzählt uns die wahre Geschichte über den Weihnachtsmann. Er war in Wahrheit ein Bischof, der während der Christenverfolgungen im 4. Jahrhundert v. Chr. gefangen genommen wurde. Du willst mehr darüber wissen? Hör dir Marikas Geschichte an.
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [it]: perché ti sto per raccontare la vera storia di Babbo Natale.
Caption 3 [de]: denn ich werde dir die wahre Geschichte vom Weihnachtsmann erzählen.

Noi Siamo La Storia - Giulio Cesare tifa Juventus

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Römisch

Pupia.Tv – Turin – Wir sind die Geschichte. Julius Cäsar als Juventus-Fan. Das ist das Motto dieses Werbespots, der für das neue Juventus-Stadium wirbt. Der Schauspieler Pietro Sermonti spielt die Hauptrolle und porträtiert den römischsten aller Kaiser und unerwarteten Fan von Juve.
Übereinstimmungen im Text
Caption 3 [it]: perché da oggi e per sempre questo stadio sarà tutto nostro!
Caption 3 [de]: denn ab heute und für immer wird dieses Stadion ganz unser sein!

Milena e Mattia - Al ristorante - Part 1

Schwierigkeitsgrad: difficulty - Anfänger Anfänger

Italien Dialekt der Region Lukanien

Milena und Mattia treffen sich im Restaurant und bestellen Toast und Bier. Sie erzählen einander, was sie in den letzten Tagen alles gemacht haben: Milena hat gepaukt und daher hat sie sehr viel Zeit zu Hause verbracht, während Mattia damit beschäftigt gewesen war für ein Konzert mit ihrer Band zu proben.
Übereinstimmungen im Text
Caption 11 [it]: Perché non proviamo a ordinare qualcosa?
Caption 11 [de]: Wieso versuchen wir nicht, etwas zu bestellen?

Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest? Er kann dann nicht wiederhergestellt werden.